lunes, 4 de marzo de 2013

[Traducción] Makia 2013.4 Kame Kamera

Cuál es el paisaje que refleja en el fondo de su corazón de Kamenashi Kazuya?
 Atardecer desde el hotel en mi viaje en solitario por Tokyo.
En invierno el atmósfera está limpia y se ve muy hermoso el monte Fuji.
Viendo sólo este paisaje, quiero compratir la profunda emoción con alguien y
termino llamando a la familia.

Vol. 26 Soledad



[El sentimiento de quiero ser “persona útil” para las personas importantes, crea la fuerza motivadora para luchar.]

En espacio de tiempo de un día común, me gusta hacer “viaje en solitario por Tokyo”. Lo llamo así el ir a dormir solo a un hotel en el área metropolitana (risas). Ayer también por la tarde estaba libre y me quedé en un hotel. Desayuné eggs Benedict que me gusta mucho, nadé en la piscina vacía, duché y vine aquí. Teniendo mi casa en el área metropolitana suena algo extravagante pero, épocas en las que no puedo tener descanso de unos días, puedo disfrutar de una sensación de viaje y me alivia el cansancio físico y mental-. Para mí el “viaje en solitario por Tokyo” es un momento muy importante. Épocas de mucho ajetreo en el trabajo, aunque vuelva a casa, por el cansancio duermo hasta último minuto antes de salir y tiendo a hacer las cosas muy lentamente…
Cuando alojo en un hotel, puedo levantarme por la mañana, disfruto el desayudo viendo el paisaje fuera de la ventana. Exhibiendo la ropa que me gusta en el armario del hotel (risas). De esa manera, mientras paso un momento de lujo, siento que vuelve a la normalidad el tiempo y mente que está oprimido.
Para mí, momentos en solitario es “momento para dar atención a mí mismo”.  Cuando prestar atención a los demás constantemente es normal en mí, es el tiempo para dedicarme solo para mí. Por no decir simplemente mimar, es como darme aire de atractivo a mi mismo (risas). Cuando estoy solo en casa, me pongo mi bata preferida, hago la limpieza como también cocino,  inspecciono el interior de la habitación o mi ropa que no siempre presto atención. Contemplo mis cosas de forma objetiva y cuando puedo pensar “está bien!” (risas), me nace la fuerza para persistir.

Porque existe persona valiosa, tiene sentido la “soledad”.

Las personas, básicamente tiene que luchar solo. Pienso así fuertemente y más en mi caso, porque soy de carácter que no quiero ser mimado ni depender de otras personas. Por supuesto si lo deseo, no estoy solo y lo sé…
Es obvio que persona valiosa como la familia, amigos, la novia, compañeros de trabajo, estén a mi lado. Son relaciones que no se desarrolla si no existe esfuerzo mutuo, además, existe esa sensación de riesgo de que cualquier relación humana es incierto.
Aunque yo fracasara, mi relación con la familia o amigos no cambiará, tengo la certeza. Pero por otro lado, creo que hay relaciones que se consolida teniendo la estabilidad en el trabajo. Por ejemplo yo, cuando voy a comer, por supuesto la familia y los kohai, incluso cuando voy con amigos que son mayores que yo, la cuenta siempre quiero pagar. En eso, no existe ni un mínimo sentimiento de “te lo estoy haciendo”. A decir con precisión, siento “gratitud por pasar un momento agradable juntos”. Incluso prefiero de esta manera porque puedo compartir con personas que están a mí alrededor, paisajes bellos que he visto o algo delicioso. El tiempo y dinero que gasto para otros, finalmente es por mí. De momento estoy en una situación que puedo hacer eso, y quiero ser persona útil para las personas valiosas para mí, por eso cada día puedo mantenerme firme en el trabajo.
Todo esto es lo mismo en cuanto a KAT-TUN. Por supuesto es una existencia  muy importante y hay muchas cosas que no se puede hacer si no estás en el grupo. Pero es una realidad que si te conformas con estar en el grupo se entibia. Es importante que cada uno de los miembros aumente la consciencia y tener una base sólida de “el sí mismo”. Yo también, mientras aumenta la actividad en solitario como en dorama o el cine, puedo sentir mi debilidad y mi insuficiencia. Continuamente reflexiono “esa vez, era mejor hacer de esta manera”, día a día, la experiencia de estar en una situación difícil, sin falta, será para mejorar en KAT-TUN.
De cualquier modo, pienso luchar disfrutando de la “soledad”.


Traducción al español: Hiro (All about KAT-TUN)

No hay comentarios: