Mostrando entradas con la etiqueta KAME CAMERA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta KAME CAMERA. Mostrar todas las entradas

lunes, 18 de noviembre de 2013

MAQUIA 2013.05 - Kame Camera

VOL. 27 Normas

「Un mundo sin normas es aburrido. Justo después de conocer las reglas correctamente, de vez en cuando quiero romperlas osadamente.」



Foto por Kazuya Kamenashi


Sin duda para los humanos, sea la norma que sea, más que controlados me pregunto si estamos siendo dominados. Pero es importante, ¿verdad? Incluso ahora, con la promoción de la película y muchas otras cosas... Cuanto más ocupado estoy, más siento que estoy viviendo dentro de la norma llamada tiempo.
Las norma del colegio o del trabajo... Aunque "norma" sea sólo una palabra, hay muchos tipos de normas, y en cualquier caso, puede que yo sea del tipo de persona que no es buena siguiendo las llamadas normas (risas). Por ejemplo, yo sólo me pongo normas en mi vida diaria cuando estoy haciendo un musical. Esto es porque puedo preparar mi cuerpo y alma estableciendo unas normas con detalle, desde qué comer hasta qué tipo de música escuchar y la cantidad de tiempo que dormir; y también siento que puedo encender mi botón personal. Pero mi límite es un mes. Tan pronto como el musical acaba, vuelvo a la vida sin normas (risas). Como mi agenda diaria no es regular, si yo llevase una vida regular, no sería capaz de llevarla adecuadamente. Siento que incluso la sangre que fluye dentro de mi cuerpo es diferente cuando estoy expuesto a los ojos de mucha gente como en los conciertos, a cuando estoy solo en mi tiempo libre; por lo que me es absolutamente imposible seguir una rutina diaria.
Definitivamente quiero aprender las "normas" previstas en el mundo y en la sociedad como sentido común. Cuando era un adolescente pensaba que romperlas era guay, pero ahora lo primero que hay que saber es qué es el sentido común y qué es lo normal, proteger debidamente lo que hay que proteger y cuando el tiempo lo requiera, atrevernos a romper (las normas); una actitud como la del kabuki es buena. Como ser humano quiero ser una persona con sentido común, aunque con este tipo de trabajo el no tener sentido común puede convertirse en energía y encanto. Quiero apreciar en mi interior tanto la sensación de "normal" como la de "no normal".
Hace poco cumplí los 27 años y hay algo que siento al ver a gente de mi edad. Es el que quizás no haya un "comportamiento común de la gente de 27 años". Mientras se es estudiante, todo el mundo respeta las normas del colegio y la familia y tienen una forma de vida similar, ¿verdad? A esa edad yo ya tenía un trabajo fuera de lo común y muchas veces no podía respetar las normas por lo que destacaba tanto para bien como para mal. Aunque yo realmente lo odiaba... Pero a esta edad, todo el mundo lleva una vida que no se rige por normas o sentido común; y la gente que es incluso menos normal que yo, la gente que es rara/interesante, ha aumentado. Sus personalidades son interesantes porque sin ser prisioneros de las normas, viven siguiendo lo que les dicta su corazón.

Aunque me enamore de otra mujer, no se lo diré a mi novia hasta el final.



No es que odie las normas. Al contrario, un mundo sin reglas no es interesante y creo que no sería productivo. Pero pienso que qué es lo que vas a conseguir si no dejas de romper las normas con un espíritu rebelde. Por ejemplo, en mi caso tengo una norma dentro de mí de "no mentir" con respecto a las relaciones humanas que tengo tanto en mi vida privada como en el trabajo. Siempre quiero ser sincero de corazón y no quiero mentir ni en palabras ni en acciones. Aunque claro, como tengo este trabajo no debo revelar todo sobre mí; hay cosas que no muestro ni digo. Esa es otra norma. Para mí no mentir y tener secretos son dos cosas totalmente diferentes. Por ejemplo, si yo tuviese una cita con otra chica a pesar de tener novia, aunque me presione mi novia para que se lo cuente, nunca se lo diría. Porque creo que el único que se sentiría mejor después de haberlo dicho sería yo. Aunque rompiésemos, no diría hasta el final el motivo que no hace falta ser dicho. Creo que esa es la bondad de los hombres y una regla del amor. La relación con las fans también es parecido a esto, ¿verdad? Yo siempre las considero realmente importantes, como ponerme en contacto con ellas diciendo lo que pienso, pero por eso creo que eso es distinto de contar cosas de mi vida privada o si no estoy contento con algo. Es por eso por lo que tengo secretos (risas). Pero me pregunto si es precisamente por el hecho de tener secretos el que la fantasía se hace más grande y el amor más fuerte.


 
 

Créditos: lobanherida
Compartido por: All About KAT-TUN

jueves, 13 de junio de 2013

[Traducción] Maquia 2013.06 Kame kamera vol. 28

Kame kamera
Vol. 28 Motivación

Tanto una comida deliciosa, como el coche atractivo. Porque es una recompensa “a mí mismo por el esfuerzo realizado” se convierte en apoyo emocional.


Últimamente viajo con frecuencia al extranjero. Esta foto fue en América cuando viajé en marzo por trabajo. Este ambiente, el maravilloso paisaje… y por supuesto, comida deliciosa, me hace pensar, voy a esforzar para poder volver a este lugar. Fue súper (risas)!

Mientras los días son más ajetreados y esté fatigado, me visto con mi ropa preferida o como lo que más me apetece… de forma natural aumenta actos que sube la motivación. Dentro de ello me obsesiona “las cosas que entra por los ojos”. Soy una persona fácilmente influenciable por la vista. Desde el diseño del frasco de perfume hasta la disposición de las cosas en la estantería de la habitación, Cuando veo un panorama “hermoso”, sube la tensión y me pongo firme. Por el contrario, si está sucio dentro de la habitación o el coche, me decepciono de mí mismo “soy un inútil!”. Cuando los días son más ajetreados, hago la limpieza minuciosamente.  Así veo mi casa como si fuera de otras personas, de forma imparcial, hasta donde circula el agua lo dejo brillante. Lo mismo que sacar el brillo a mí mismo. Después de la limpieza, me ducho y una vez bien vestido me veo en el espejo y me queda el interruptor en encendido.
Pero esto es solo para el trabajo.  Los días de descanso como no quiero encender el interruptor, no hago la limpieza, hasta hay veces que no me ducho. Es decir pienso que “el trabajo” es la verdadera intención de la motivación. Por ejemplo, “la comida caliente” sube la motivación, pero esto durante el rodaje no se puede comer con frecuencia. Se siente gratitud en la comida caliente después de un difícil rodaje, y puedo pensar “para volver a sentir esto voy a esforzar más en el trabajo”. Lo mismo con una casa bonita o un coche. Pienso que al conseguir con tu esfuerzo como recompensa a tu arduo trabajo, se convierte en “apoyo emocional”.
Si sigo buscando a fondo y me pregunto para qué trabajo, entonces la respuesta son las “personas”. Familia o personas más cercanas, fans que me apoya, staff que me respalda…  Lo sentimientos de las personas importantes que demanda a Kamenashi Kazuya se convierte en la motivación mas fuerte. Estar en un gran escenario, ir de paseo a París, mantener el cuerpo, mostrar lo más guapo posible, si pienso que es para mí, me cuesta trabajo (risas), pero si pienso que es para alguien que lo desea así, arranca el motor.  Cuando hago algo para alguien se mueve el cuerpo y siento felicidad. Más que por consideración, parece ser la excusa a mi debilidad de pereza cuando estoy solo (risas). Eso también es típico en mí.

El amor es más comodidad que el estímulo.
No es lo mismo que la motivación.

Por otra parte, el “enamorar” no se convierte en motivación para el trabajo. Por supuesto que se convierte en energía para “esforzar para las personas que más quiero”. Pero lo que yo busco en mi pareja es que sea cimiento para mí y “cura”. Al igual que la familia, quiero alguien que cuando esté con ella pueda estar en modo completamente desconectado. Épocas en las que tengo que mantener tensión alta, incluso estar con familia o pareja es duro. Bueno, en mi caso, vuelvo completamente pasivo (risas).

En este trabajo es muy importante la tensión mental, por lo que continuamente estoy expulsando (fuerzas), cuando estoy solo, necesito cargar. Cargar con nuevos estímulos o encuentros, me sube la tensión y motivación. Por eso, a pesar que me gusta estar en casa, últimamente conscientemente salgo fuera. Conocer una persona encantador/a en un nuevo lugar. Aunque no necesariamente para enamorar, cosas como hablar con una mujer maravillosa, me actualiza. Creo que existe esta forma de “estímulo mental” (risas). Habiendo ambas cosas, estímulo y sensación de comodidad, pienso se consigue hacer mejor el trabajo.


Traducción al español: Hiro(All about KAT-TUN)

sábado, 8 de junio de 2013

[Traducción] Maquia 2013.05 Kame kamera vol.27

Kame kamera
vol. 27 regla

Más que cualquier regla, las personas está controlado, 
es decir influenciado por esto. Pero es importante. Ahora mismo 
entre promoción de la película y otras muchas cosas... mientras más ocupado, 
da la real sensación de que vivimos dentro la regla que se llama la hora.



El mundo sin regla es frívolo.
Conociendo bien la regla, quiero ser el que puede romper audazmente en ocasiones.

Reglas del colegio o del trabajo… Aunque diga en una palabra “regla”, hay varias, sea cual sea, seguramente soy malo para cumplir indefinidamente lo que es llamado regla (risas). Por ejemplo, cuando decido reglas para la vida diaria, es en la época cuando  trabajo en espectáculos.  Para actuar en espectáculos extenuante todos los días, casi a la misma hora, desde alimentación hasta la música que escucho, incluso horas de descanso,  minuciosamente decido las reglas y de esta manera se prepara tanto mental y físicamente y meda la sensación de tener el interruptor encendido. Pero un mes es mi límite. Cuando termina el espectáculo, vuelvo a mi vida cotidiana sin regla (risas). El horario habitual es a diario sin reglas, si hago la vida diaria con reglas, incluso llega un momento que no puedo responder. Por ejemplo cuando estoy en conciertos ante la mirada de públicos y estar solo en privado, me da la sensación de que hasta la sangre que corre por mi cuerpo es diferente, llevar una vida rutinaria es imposible.

“Regla” como sentido común de la sociedad y el mundo, quiero tener conocimiento absoluto. Cuando era adolescente sentía que romper esas reglas era elegante, pero ahora, sabiendo qué es el sentido común y qué es corriente, lo que hay que cumplir, cumplo y de vez en cuando rompo audazmente, postura como la de kabuki. Como persona quiero vivir con el sentido común, pero mientras estoy con este trabajo, ser fuera de lo común hace atractivo o convierte en energía. Pienso que tanto el sentido “común” y “no común” que llevo dentro, quiero cuidar.

Últimamente, cumplí 27 años y hay algo que siento cuando encuentro con los de misma edad. Eso es tal vez no exista el “Valor promedio de 27 años”. Mientras era estudiante, todos cumplían las normas del colegio o de la familia y vivía de forma uniforme no? Dentro de ello y desde entonces, como yo tenía un trabajo especial no podía cumplir las normas y en muchas ocasiones para bien o para mal, destacaba. Y eso me molestaba mucho… Llegando a esta edad, cada uno lleva una vida que no está atado a una regla o sentido común, entonces han aumentado quien es menos común que yo, o que sobresale y un poco raro. Es por que vive como dicta su corazón sin ser influenciado por normas, tiene personalidad propia y es interesante.

Aunque llegue a querer a otra persona, nuca le diría a mi novia.


No es porque odie las normas. Incluso el mundo sin reglas es insignificante y creo no existiría la productividad. Pero me pregunto qué habrá después de romper continuamente las reglas por rebeldía? Por ejemplo yo, tanto en el trabajo como en la vida privada, con respecto a relaciones humanas tengo como regla personal “no mentir”. Quiero ser siempre sincero con mi corazón y no quiero mentir ni en palabras ni en actitud. Por supuesto, mientras estoy en este trabajo, no puedo exponer todo lo mío, incluso hay cosas que no digo o no muestro. Eso también es regla. Para mí, el mentir y tener secreto está en dimensiones completamente diferente. Por ejemplo teniendo una novia voy a una cita con otra persona, por más que ella me presione yo nunca le diría. Porque el único que se siente aliviado diciendo soy yo. Incluso si llegara a romper la relación, el motivo que no hace falta decirlo no digo hasta el final. Pienso que eso es la amabilidad del hombre y regla para una relación. Las relaciones con las fans también es cercana. Siempre pienso su importancia con seriedad y relaciono con intenciones verdaderas, pero eso no es lo mismo que exponer la vida privada o disgustos. Por eso existen secretos (risas). Pero habiendo secreto incrementa la imaginación y profundiza el amor. 


Traducción al español: Hiro (All about KAT-TUN)

jueves, 28 de marzo de 2013

[TRANS] kame camara Vol.25 Adicto


Vol.25 Addict

「Las personas y cosas a las que he sido realmente adicto se vuelven parte de mí y abren un camino a través de mi vida」



También me gusta el diseño de interiores. Mezclar cosas naturales y cosas duras es el humor prsente. Coloco en la mesa flores frescas o plantas y regularmente las cambio. Este es el adorno navideño del año pasado.



Creo que poseo un fuerte "síndrome de adicción". Termino siendo completamente absorbido de una sola vez por cosas que encuentro y que me han conmovido. Hablando de algo reciente, "Heart Cocktail" de Watase Seizo-san. Kitamura Kazuki-san lo trajo al lugar de filmación de "Youkai Ningen Bem La Película", y tan pronto como la tomé prestada y la leí fui atrapado. Me gusta la sensación de los años 80 que fluye a través de la pieza de trabajo. A diferencia de ahora, ahí no hay teléfonos móviles o Internet  El poder de la imaginación es estimulada por un tipo de "humor oculto". Es un manga, pero como las novelas hay más monólogos que líneas, y la pasión enterrada en el corazón es romántica. Como influencia de eso, recientemente estoy escuchando las canciones de Yuming [N/T: Yumi Matsutoya] y a Yamashita Tatsurou-san. No es que ellos aparecieran en el manga, pero es debido a que puedo saborear la atmósfera que me gusta tanto a través de ellos.

¡He hablado acerca de "Heart Cocktail" en muchos lugares y algunos días atrás resultó que el productor de "Going!" es el hijo de Watase-san! Después de escucharme, Watase-san me dibujó un dibujo como regalo con "Para Kamenashi-kun" escrito en él. Hay un bote hecho de hojas en un mar calmado. Una mujer sentada en él... Es un dibujo extremadamente hermoso y romántico. Después de exhibirlo en mi habitación, un dulce ambiente corre en esa esquina (risas).


Una vez que me meto en ello, incluso si el auge se enfría, el punto de ebullición es constante.


Tal vez los encuentros con cosas y personas que conozco son el destino. "Touche", que se volvió un segundo boom dentro de mí, es lo mismo. Mi nombre fue tomado del personaje Kazuya para empezar. Cuando era un niño, el anime estaba siendo transmitido y como un chico de béisbol yo obviamente estaba completamente absorbido por él. Recientemente me lo recordaron tras un largo tiempo y estoy viendo los DVDs del anime, y pienso "como era de esperarse, Minami-chan es linda". Yo supongo que debe de haber chicas que odien a Minami porque ella es injusta en hacer una elección evasiva entre Kazuya y Tatsuya, pero... incluyendo esa injusticia, los hombres terminan pensando que ella es linda. Poniendo eso a un lado (risas), tal vez es gracias que vi "Touch", debido a que su efecto diario esta bombeando mi imaginación que fui capaz de golpear un cuadrangular sin ningún problema durante el proyecto "Going!". ¡¿También es el destino?! No, al contrario, debido a que yo siempre estaba pensando acerca del cuadrangular, estaba experimentando la vida sumergido en el béisbol sin ser consciente de eso, y tal vez es por eso que quería ver "Touch" de nuevo.

En otras palabras, a lo que me vuelvo adicto depende del estado mental personal del momento, y supongo que se incorpora tanto mi trabajo como a mi vida privada. Al menos así es como soy. Ya que soy del tipo que comienza a hacer cualquier cosa a partir de una imagen o [siendo atrapado por la] apariencia, tengo el sentimiento de que sin ser consciente de eso, naturalmente elijo y me vuelvo adicto a las personas y cosas que me dan el estímulo que necesito.

Por esta razón, las cosas a las que me vuelvo adicto continúan cambiando mientras siguen el modo del momento, pero eso no quiere decir que mi interés desaparezca. Incluso si el boom desaparece, me siguen gustando por siempre en lo profundo de mi corazón, ellas se vuelven parte de mí y permanecen ahí, como si pudiesen encenderse una vez más en otro momento.

Exactamente debido a que soy una persona con un síndrome de adicción, también sé lo imposible que es medir el poder del momento en que algo te absorbe completamente. Por esta razón, en cuestión del trabajo, sucede que decido volverme adicto a él. Incluso si al principio es un trabajo extremadamente duro, si moldeo mi cuerpo y mente a su mejor condición y me concentro con todas mis fuerzas, ¡pasaré la dificultad y me volveré adicto a eso! Una "zona de estado" [*] es alcanzada cuando soy capaz de completamente perderme en ese trabajo. Cuando me vuelvo así, puedo hacer lo que sea que quiera. Mientras olvido el tiempo y disfruto el trabajo, puedo hacer un buen trabajo, puedo crear un buen producto, y después de reunir todo esto, mi camino estará despejado frente a mi. Por esta razón pienso: ¿cómo puedo conocer más personas y cosas a las que me pueda volver adicto, y como puedo aumentar el tiempo en que soy completamente absorbido por ellos? Creo que tanto yo como mi vida continuarán cambiando siguiendo estas adicciones.

NOTA
[*] Zona de estado: un estado en el que puedes aumentar tu poder de concentración al límite, hasta el punto en que ya no notas los alrededores y sonidos cerca de ti.


Punto de observación fijo de Kame
Este mes habló de cosas por las que es completamente absorbido. También, él fervientemente habló acerca algo que se interesó durante el otoño del año pasado, el drama extranjero "Gossip Girl". "Me lo sugirió una amiga y comencé a verlo sin expectativas, pero tanto la moda como el diseño de interiores son interesantes. Pensé que las chicas son lindas (risas). Al principio me gustaba Blair, pero entonces Serena robó mi corazón... Justo ahora mis sentimientos por ella son los mismos que los de Minami-chan de Touch: ¡Me gustan ambas, no puedo escoger! (risas)"
By Maquia


Créditos: iside89 @LJ
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)

jueves, 24 de enero de 2013

[Trad] Kame Camera SPECIAL '24 horas con Kamenashi Kazuya'


“Kame Camera” serial special

Más cerca―
24 horas con Kamenashi Kazuya




Aquí hay un reporte exclusivo de Kamenashi-kun durante un día completamente libre entre su extremadamente ocupada agenda. Cuál es la cara que muestra en la mañana, durante el día, o en la noche cuando solo son los dos― Y después, acerca del pasado, presente, y futuro que ha creado su ser actual. Él habló de esto exclusivamente con Maquia.

08:00 AM @dormitorio
Realmente no puedo despertar en las mañanas de los días libres. Incluso si me despierto estoy medio dormido y termino rodando en la cama, así que quiero que ella sea un encanto. A pesar de que no lo haré, quiero que ella me despierte. Soy egoísta (risas). Si ella imita el reloj de "Mezamashi TV" y susurra tiernamente "Son las 7:55♪ Son las 7:55♪", me enamoraré de ella incluso más desde la mañana.

09:25 AM @sala de estar
Quiero mantener estimado el presente, esta imagen de nosotros en este momento, así que mi plan para mi día libre siempre es que no hay plan. Ya es bueno si podemos estar en el mismo espacio. Incluso solo mirar su perfil mientras ella lee un libro, el amor brota. Yo sería quien cocinaría el desayuno. Vamos a servir café y beberlo con calma. Oye, ¿cómo te sientes hoy? ¿Qué deberíamos hacer para divertirnos?

15:30 PM @tienda cercana
Para ir de la mano con la chica que me gusta demasiado, bajo el cielo azul y dar un paseo―. Para todos, tal cita podría ser una rutina diaria insignificante, pero para mi es un gran sueño. Una cita obvia es algo que podría no ser capaz de realizar tan fácilmente. Sin embargo, planeo saber como hacer feliz a la chica que me gusta.

22:00 PM @lugar secreto
Me gusta sorprender a la chica que me gusta. Una noche silenciosa únicamente nosotros dos solos. De pronto, vamos a llamar al servicio a domicilio del restaurante de comida Francesa, nos vestiremos y cenaremos, ¿qué opinas? Por su bien, yo incluso prepararía un traje especial y zapatos, pulir la belleza para ella. Cuando estoy con mi amante, incluso un día normal se convierte en un día especial.




Honestamente, ha habido una época en la que pensé que estaría bien dejar el mundo del entretenimiento. Pero ahora es diferente. Aún hay cosas que debo hacer, y cosas que quiero hacer.

Como si en el otro lado de la cama estuviera tu amante ―. Respondiendo a tal petición, él nos muestra expresiones relajadas, una tras otra. En la cama él se gira una y otra vez como un gato diciendo, "Quiero continuar un poco más." Cuando él sale, murmura con una sonrisa, "Estoy feliz de caminar bajo el cielo azul. Se siente bien."

El tiempo que pasaron juntos pasa se va volando en un parpadeo rápido y se siente tan dulce y denso, mientras el sonido persistente de la soledad después de separarse es muy largo. Siendo novia de alguien que esta muy ocupado, el sentimiento de malestar de '¿cuándo podré verlo de nuevo?' crece seguramente cada vez más fuerte.

“Si ella quiere verme, podemos encontrarnos en cualquier momento. Soy el tipo que le dice a su amante, "Estoy feliz si dices que quieres verme todos los días. Quédate aquí a mi lado, siempre." (risas) Solo que nunca seré quien diga "Quiero verte." Tal vez al ser así, la chica podría pensar, "¿Él no quiere verme?" pero es diferente. No puedo decirlo hábilmente, pero yo siempre estoy intentando suprimir el sentimiento de 'quiero verla' para empezar.Porque pedir que nos veamos y entonces ser rechazado, no seré capaz de soportarlo (risas). No esta limitado a mi novia, es lo mismo con mis amigos también. Estoy asustado de profundizar mis sentimientos y entonces ser destruido. Tal vez es por eso que no dejo que el deseo de pertenecer a mi pareja [*] crezca, y en consecuencia tiendo a preferir no hacer planes.”

¿A caso esta vitalidad intuitiva en realidad nace de su naturaleza solitaria?
“Eso creo. (risas) no es como que puedo encontrarme con quien yo quiera en el momento en que quiera verlo a él o a ella, ¿cierto? Entré a la agencia Johnny's cuando tenía 13 y este año cumplí 26. Eso significa que he pasado la mitad de mi vida en este mundo... Creo que este tiempo ha creado cada rostro de pensamiento y sensibilidad de 'Kamenashi Kazuya'.”

A pesar de que es un adulto maduro, él es inocente, libre e inhibido. Femenino y caprichoso, pero caballeroso y con más sentido de la responsabilidad que cualquier otro... Su versatilidad fue cultivada por muchos periodos diferentes.

El interior de mi corazón del que ni siquiera hablo con mis amigos, estoy hablando de ello en este "lugar".

Especialmente este año, para él fue el periodo más denso de toda su vida. Él filmó dos películas, entonces los conciertos, la obra de teatro... Todo eso fue un reto y obras que no pudo haber completado sin dedicarse completamente a ellas.
“Si intento mirar atrás, tengo la sensación de haber subido una montaña que no puedo creer lo grande que era. Si me hubiesen dicho 'Por favor súbela de nuevo', sería absolutamente imposible (risas). Es extraño. Me pregunto si antes de comenzar un gran trabajo una adrenalina especial aparece. Más que miedo, el sentimiento de responsabilidad y de emoción de lo que habrá después se vuelve mucho más grande y puedo resistirlo.”

Ser capaz de sacar una fuerza incomparable incluso para si mismo es también gracias a las personas que conoció en ese tiempo y las personas que están junto a él ahora.
“Mi interruptor siempre es la 'gente'. Por supuesto aquellas personas que me piden a mí [como artista] pero también, cuando estoy apunto de desanimarme, las personas que están a mi alrededor y están haciendo esfuerzos por mí incluso más de los que estoy haciendo por mí mismo. Cuando siento esto, pienso 'Daré mi mejor esfuerzo incluso más que esto, vamos a responder a sus expectativas' y una energía inesperada nace. Si hubiese sido solo por mi propio bien, no podría haber dado mi mejor esfuerzo hasta tal punto (risas). Especialmente en los últimos 2-3 años ha habido muchos encuentros que me hicieron crecer y que me dieron energía.”

También el principio del serial Maquia fue hace exactamente 2 años. Fue un periodo en el que muchos momentos decisivos seguían llegando a él.
“Durante el periodo cuando el serial comenzó, el problema del grupo [KAT-TUN] terminó, y yo enfrenté el trabajo de locutor en "Going!" por primera vez; fue el periodo en el que comencé a avanzar a una fase nueva. Consideré las entrevistas para este serial exactamente como espejos que me reflejaban. Cada mes, hablando acerca de sentimientos profundos que permanecen aquí como registro, sentimientos que yo ni siquiera le digo a mis amigos y familia, es precioso y divertido. Cada vez me aseguro de leer el borrador para que pueda sentir la velocidad de mi cambio o, por el contrario, el núcleo que no cambia.

En realidad, hasta no mucho antes de que este serial comenzara, yo mismo estaba en un periodo estancado. Teniendo un CD debut, al permitirme tener tantas experiencias como dramas, una película y CMs, tal vez desde afuera se veía como que tenía todo a mi favor, pero honestamente, dentro de mi mismo había una cerradura. Pensando al respecto ahora es un mal entendido, pero sentí que ya había completado una ronda en el trabajo del mundo del entretenimiento. ¿Realmente soy apto para ser un artista? Por otra parte, ¿estar en el mundo del entretenimiento tiene un significado...? Si no tienes el deseo de estar aquí y hacer algo, es mejor si renuncias ya – Yo pensaba esto.”

Aún así, mientras ganaba tiempo y experiencia, había nuevos encuentros otra vez. Ellos abrieron un agujero de ventilación en la cerradura de su corazón, y su campo de visión se amplió, poco a poco él se convirtió en una persona de mayor calibre también. Justo entonces, por casualidad encontró piezas de trabajos que poseen una nueva perspectiva, que son 'Youkai Ningen Bem' y la película 'Ore Ore', y llegó a ver otro paisaje diferente.

“Siento que ahora estoy de vuelta en una nueva perspectiva otra vez, como durante el periodo del debut. Puedo disfrutar todo incluyendo también las dificultades; aún hay muchas cosas que debo hacer aquí, las cosas que quiero hacer. El deseo es importante. Porque tengo el deseo inocente de 'Quiero hacer más cosas como esta, quiero esto,' estoy emocionado y puedo seguir adelante.”

Exponiendo el Kamenashi Kazuya real, a pesar de como seré percibido.

“Recientemente, me he vuelto capaz de ser como soy sin importar donde este y esto ha tenido un gran impacto. Ser Kamenashi Kazuya el artista, ya no es un dolor. Cuando debuté a los 20 años y comencé a convertirme en el centro de atención, no podía mostrar mi ser real; yo siempre estaba apunto de colapsar si no tenía una separación definitiva entre 'encendido' y 'apagado'. Estaba increíblemente ansioso cuando me miraban; creo que estaba asustado de las personas. Pero ahora he cambiado. Es como si Kazuya, el tercer hijo de la familia Kamenashi nacido en Edogawa-ku, y Kamenashi Kazuya, el artista, se hubiesen fusionado. En donde quiera que estoy, soy yo, y me he vuelto capaz de pensar que no importa lo que las personas piensen de mi. Creo que, como se esperaba, esto es también gracias al tiempo que recolecté y a las personas que encontré.”

Pronto 'Youkai Ningen Bem', la película que él protagoniza e en la que invirtió mucho tiempo, mente y espíritu, pronto se estrenará al público.

“Estoy muy feliz de que una pieza de trabajo que sostengo con cariño se convirtió en una película y que ha sido completada, y ahora se estrenará al público, pero también estoy un poco solo. Es solitario que ese momento frenético de la grabación se vuelve una parte del pasado debido a que su conclusión esta tomando forma.”

Cuando con solo un ligero tono mimoso dice esto, una cara triste se asoma. "Pero mientras yo disfruto del resueno de la soledad, esa pieza de arte será comparada dentro de mi. Me daré cuenta de que solo debo moverme a la siguiente ya.”

El momento jubiloso es solo un instante, pero eso no quiere decir que desaparece. Yace en lo profundo de su interior y seguramente brillará suavemente en el camino en el que continuará de ahora en adelante.


------------
NOTA
[*] Como en "(el deseo) de que cada una de las partes de mi vida dependan de mi compañera" (tomar decisiones siguiendo siguiendo sus movimientos y caprichos, etc).


Créditos: iside89
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)

jueves, 3 de enero de 2013

[Trad] Kame Camera - Vol.23 Tesoro

¿Cuál es el escenario del fondo del corazón que la lente de Kamenashi Kazuya refleja?


Vol. 23 宝物 - Tesoro

Los tesoros reales son cosas sin forma: los sentimientos y memorias que viven dentro de las cosas que has dado o recibido.






Esta es la "sección de tesoros" en la entrada de mi casa. Es una muestra de los zapatos de marca que me gustan y colecciono, y de las bolas y guantes autografiados que he recibido de los jugadores de béisbol  Cuando mis amigos vienen, nos sentamos en frente de este estante y tenemos una plática de "orgullo de tesoro" mientras bebemos, es un momento de dicha (risas).


Si me preguntan cual es mi tesoro, hay tantos que no puedo limitarlo a solo uno. Primero, están los regalos. Considerando mi trabajo ha habido muchas veces en que recibí regalos, pero como esperaba, me alegro de los sentimientos junto con ellos. Mi "primer guante" que me dieron mis padres como regalo de Navidad cuando era pequeño, y también los altavoces que Tamamori de Kis-My-Ft2 me dio hace algunos días para conmemorar el primer día de la obra de teatro me hicieron feliz. Incluso los pequeños regalos como té o artículos de belleza, hay muchas cosas que más tarde se convierten en una preciosa parte de mi.

Para mi, originalmente me gustan las cosas primero desde la apariencia, así que objetos que me han gustado y he comprado son cosas preciadas que expresan el 'yo' de esa época. Siento que me hacen moverme con un gran poder. Especialmente cosas que compré cuando tenía 20, el periodo en el que estaba dando la bienvenida a un gran momento crucial, siento que son el punto de inicio de mi ser presente y que no puedo desecharlos. El primer auto que compré o el sofá, las ropas que compré siendo consciente de los accesorios de adultos... Incluso si ya no los uso, los guardo con mucho cariño sin ser capaz de desecharlos.

Solo, incluso si hay un lazo emocional hacia las cosas, también creo que mi lazo con ellas es débil. No quiero crear una situación en la que no pueda vivir sin ellas. En mi estilo de vida reciente, la licuadora que uso para crear batidos de vegetales verdes es una herramienta indispensable. Pero eso también, es porque durante las funciones de la obra de teatro no puedo desayunar o almorzar pesado. Cuando la obra de teatro termina, estaré perfectamente bien incluso sin depender de la licuadora. Al vivir en Tokio y estar ocupado con tu trabajo sientes que muchas cosas son necesarias, y eso es otra cosa divertida. En realidad no hay muchas cosas que sean absolutamente necesarias para mi para poder sobrevivir. Si tuviera que ir a una isla desierta, soy del tipo que quiere mantener al mínimo las cosas que llevaría. Sería la cámara para grabar mi vida ahí, después un cepillo de dientes, un cuchillo de supervivencia, y un encendedor para prender una fogata. Creo que sería suficiente con un reproductor para escuchar música y un libro. No llevaría un teléfono celular conmigo. Quiero decir, aunque estoy yendo a una isla desierta de ahora en adelante, ¿qué debería hacer recordando mi vida en Tokio? Si soy lo suficientemente libre para ver las direcciones y fotografías en el celular y extraño todo, es mejor si uso mi corazón y cuerpo para continuar viviendo en una forma más alegre. Quiero vivir poseyendo una naturaleza adaptable, donde quiera que esté.

Tengo que convertirme en una "persona que quiere dar", hacia una chica y a los miembros.

Pensando así, probablemente lo que considero mis tesoros son cosas sin forma más que las que tienen una. Para los regalos también, la memoria de dárselos a alguien es más fuerte [que el regalo en si]. Incluso en la escuela primaria cuando le dí a la niña que me gustaba un llavero de los Gigantes y fui rechazado inmediatamente, es una memoria buena (risas). Incluso darle un reloj a mi papá y un collar a mi mamá en ocasión de mi cumpleaños número 20, sentí que podía convertirme en un adulto y me llené de una emoción profunda.

En realidad probablemente soy una "persona que quiere dar" (risas). Incluso el deseo de dar a la chica que me gusta zapatos, ropa o artículos de interior que parecen quedarle bien, es realmente fuerte  Es absolutamente, no porque quiero teñirla con mi color (risas). Recientemente ese "deseo de querer dar" se esta expandiendo a los miembros del grupo y a mis kohai hombres también.Cuando salgo a hace compras me recuerdan "esta ropa se le vería bien a Koki", o "Quiero darle esto a mi kohai", y sin darme cuenta estoy a punto de comprarlos. Este año mis coestrellas en la obra de teatro fueron solo kohai, así que siento que mi poder de gustarme hacer cosas por otros se ha incrementado incluso más junto con el conocimiento de ser el protagonista de la obra de teatro (risas).

Dar y recibir tanto cosas con forma como sin ella, las personas siguen cambiando, y creo que se están convirtiendo en personas de mayor calibre. Si realmente es así, aquellas memorias y aquel viaje son probablemente los tesoros más grandes.


Punto de vista fijo de Kame
En el "DREAM BOYS" de este año él coprotagonizó con sus kohai. En proporción al sentido de responsabilidad volviéndose más fuerte como el protagonista de la obra de teatro, parece que también se sintió en práctica su atractivo. "Yaotome, Tamamori, Senga, Miyata... es lindo que todos los kohai confien en mi (risas). Además, pasé por alto todas las escenas y el elenco, y la conciencia de querer crear algo incluso mejor claramente nació. Nunca he pensado ni siquiera una vez acerca de esto hasta ahora, ¿pero tal vez apropiado para ser el protagonista? Pensando al respecto, incluso en el club de béisbol fui el capitán sin duda (risas)."
Por Maquia

Créditos: iside89 @LJ

Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)

jueves, 6 de diciembre de 2012

[Trad] Kame Camera - Vol.22 Tradición

KAME CAMERA 
Cuál es el paisaje desde el fondo del corazón que el lente de Kamenashi Kazuya refleja?

Vol.22 伝統 – TRADICIÓN

「’Tradición es creada por la resolución de las personas y el sentido de la responsabilidad como origen. Creo que es por eso que nos fascina.」





Esta es la sala de teatro del actor principal de la obra que muchos actores han usado. Yo colgué una cortina que un diseñador que me gusta hizo para mi. Durante la obra este es el punto de apoyo de mi vida. Yo incluso preparo batidos de [vegetales] verdes que bebo todas las mañanas aqui, trayendo mi licuadora personal (risas).



La segunda mitad de este años es todo acerca de las obras de teatro. En Septiembre yo protagonizo "DREAM BOYS", y parece que también se ha decidido que tomaré parte junto con Domoto Koichi-kun y Takizawa Hideaki-kun en la óbra de teatro de compilación Johnny's "JOHNNY's World". Estoy muy feliz de estar en el escenario de un teatro con una historia, y ser capaz de actuar junto con senpai y kohai.  Porque eso quiere decir que estoy heredando la tradición de Johnny's. El camino en el que estoy caminando ahora es el camino que Johnny-san y mi senpai pusieron. Manteniendo querida mi propia sensibilidad, me gustaría atarlo a mi camino personal que es unicamente mio. Pero pensar tal cosa es algo que solo nace una vez que amas la historia y la tradición, que las comprendes y usas todo el respeto necesitado. Incluso con una obra de teatro, creo que sería lindo ser capaz de agregar modernidad mientras también consideramos con gran estima la tradición de Johnny's.

La ceremonia de té, kabuki, sumo… etc. Me gusta todo lo que tenga una "tradición". La moda rapida esta bien también, pero en las camisas hechas por una marca que tiene 100 años, siento una profundidad que no puede encontrarse en otras. Incluso cuando escucho música, quiero escuchar más a los CDs que a la versión digital. No es solo una cuestión de calidad de sonido. Sacar los CD de su caja, colocarlos en el reproductor. También me gustan esos actos. Tu humor mejora, ¿cierto? (risas) En todo lo que hago, soy del tipo que quiere también saborear el proceso, no solo el resultado. Ese es el porque si tengo tiempo, soy particular acerca de cocinar también. Incluso si es fastidioso que cocine el arroz en una olla de barro, y entonces tener el nabe de pez globo en una olla de bronce que fue personalizada en Kioto con mi nombre en ella. En realidad, casi quiero un corazón hundido y una habitación de ceremonia tradicional de té (risas). [*]

Por otro lado, por supuesto, me gustan las cosas más recientes. Debido a que soy parte de la generación que ha tenido un teléfono móvil desde la escuela media. Estamos acostumbrados a cosas prácticas y exactamente porque las usamos hasta el cansancio, año tras año, tal vez comencé a añorar por las cosas buenas antiguas.

Mi gusto por las cosas antiguas también es influencia de mi abuela en Tochigi. Cuando era un niño siempre iba a casa de mi abuela por una vacación y es una casa muuuuy vieja en el campo Japonés, tenía una tina de metal calendada desde abajo también. ¿Las conocen? Es una tina que aparece en los cuentos viejos, hecha de hierro fundido que parece como una olla de hierro, y el agua caliente es calentada usando la chimenea de la estufa. Cuando nuestro padre tomaba un baño, los cuatro hermanos Kamenashi se reunían, cortaban la leña, la hacían prenderse en llamas con el cilindro de bambú y calentaban el agua. Incluso solo tomar un baño era un momento difícil, pero era tan divertido, aún tengo recuerdos de eso.


Creo que mi punto de vista pasado de moda acerca de las mujeres a pesar de mi edad es una influencia de la madre que respeto.


Quiero ser una persona que pueda crear algo nuevo, manteniendo querida las cosas buenas antiguas, y también las mujeres que me encantan son ese tipo de personas. Quiero que tengan un lado jugueton y agradable, pero me gusta una persona cuya base sea como las mujeres Japonesas del pasado: una dulzura que apoya al hombre [**[ y un carácter que silenciosamente protege la vida diaria. Mi madre es este tipo de persona también. Ella es la única mujer en la familia así que ella ha llevado en sus hombros todo el papel femenino por si misma, ambos mental y fisicamente.  En casa ella siempre estaba de pie y siempre trabajando. Para las comidas, ella ponía esfuerzo en regularmente servir comida deliciosa para ambos, los invitados y la familia, así que no tengo recuerdos de ella sentandose a comer el almuerzo junto con nosotros. Enfrente de las personas ella absolutamente respeta a mi padre [**], y durante la vida diaria ella se comportaba y actuaba 100% como mi papá quería que lo hiciera. Y aún así cuando llega el momento de la verdad, ella es más fuerte que nadie más y se vuelve el pilar espiritual de toda la familia. Es diferente de nuestra generación así que esto no significa que desee la misma cosa (risas). Me pregunto si la duzura cuya base es esa fuerza es el encanto de las mujeres Japonesas tradicionales. Si tuviera que decir porque mi madre puede dar su mejor esfuerzo de esa manera, creo que es porque en el pasado sus padres estaban en contra de su matrimonio con mi padre.  Ya que ella llevó a cabo su deseo hasta el punto de que sus padres se le opusieran, suponque que la determinasión de "Absolutamente permaneceré felizmente casada por el resto de mis días con esta persona" la hizo más fuerte. Incluso la historia de una familia esta creada basada en tal sentido de la responsabilidad. En otras palabras, "tradición" también es una acumulación de la determinación de las personas, y tal vez por esta exacta razon, es fascinante.


Punto fijo de observación de Kame
La toma de fotos fue hecha en el Teatro Imperial. Cuando él vio al personal del teatro en el escenario gritó "por favor cuiden de mi este año también!", y murmuró con profunda emoción "Así que así es como se siente cuando vez desde los asientos de la audiencia". Parece que sus sentimientos hacia la obra de teatro estan aumentando. "Ya que es algo por lo cual estar agradecido. Quiero decir, cada año la totalidad de Johnnys, solo tres personas pueden ser los protagonistas de una obra de teatro. Por otra parte estoy en la linea junto a senpai como Koichi-kun y Takizawa-kun, para quienes hacer obras de teatro es como el destino. Daré mi mejor esfuerzo a mi propia forma!”
By Maquia


--------------------
NOTAS
[*] Irori es un corazon hundido tradicional a mitad del piso; es muy comunmente utilizado también en las habitaciones de ceremonia de té tradicionales en invierno.
También es posible construir una habitación de ceremonia de té en tu propia casa (si tienes suficiente dinero).
[**] La expresión que usa es literalmente "ser respetuosa al hombre". De lo que encontré en internet despues de una busqueda, usada en estos casos se refiere principalmente a la imagen tradicional de las mujeres que tienen, supongo: basicamente una mujer que le da a su esposo confianza, sobretodo silenciosa y tranquila, apoyando a su esposo, si es necesario dejarle la guía a él y retroceder a las sobras detrás de él. Ya que usa esta palabra dos veces (la segunda vez se refiere al comportamiento de su madre frente a las personas) creo que es más sencillo entender el significado, pero tal vez una explicación es mejor. De cualquier forma, exactamente porque él la usa para su madre diciendo que la respeta, no creo que tenga un significado completamente negativo.



Créditos: iside89 @ LJ
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)

sábado, 4 de agosto de 2012

[Tradu] Kame Camara vol.20 自 意识 - Auto-consciencia


¿Cual es el paisaje en el fondo del corazón que reflejan las lentes de Kamenashi Kazuya?

“Soy muy show off, el yo que ha destruido al yo auto-consciente, el verdadero yo.”








Se trata de "Mi Silla" que he recibido como regalo por parte del personal de "Ore Ore", la película y lo he usado a lo largo de todo el rodaje. Cada día era muy duro, pero cada vez que iba al lugar de la filmación, naturalmente, podría ponerme en alta tensión. Creo que fue gracias al director y todo el personal. ¡Estoy muy agradecido!

La rutina diaria durante el rodaje de la película "Ore Ore", que concluyó el mes pasado fue realmente muy divertido e imposiblemente difícil (risas). No era raro que el rodaje se prolongara casi 20 horas en un día, y ya que estoy haciendo 25 papeles yo solo, básicamente era siempre yo el que salía en la escena. Es un desfile de caras raras y movimientos extraños por completo mostrando las encías a cabo o la apertura de los orificios nasales  y muchos "yo" aparecen, pero el  Kazuya Kamenashi de costumbre no aparece ni siquiera de un milímetro. Sí, creo que esta película es la película que me hace desintegrar  a "Kamenashi Kazuya" por primera vez. Hasta ahora, cuando yo estaba actuando en dramas, mientras que actuaba con seriedad ese papel también había el  "Kamenashi Kazuya de KAT-TUN " en algún lugar en del drama. Porque me pareció que el personal y los espectadores pedían que lo hiciera. Actuaba siendo consciente de mostrar mí yo mismo también. Pero en esta película no se me pidió hacerlo en absoluto, por lo tanto, estoy totalmente de tirar cosas como la imagen que tenía hasta ahora y la auto-conciencia del  "tengo que mostrar encanto y me manifestaré en una manera fresca" y la desafié.

En realidad, yo siempre he querido tratar de hacerlo, pero fue una gran aventura para mí. Porque he sido un "hombre de actuar manera guay", desde que era un niño, hasta el punto de que me aplicaba espuma para el cabello, incluso para las prácticas de béisbol (risas). Después de unirme a Johnny he  refinado mi auto-conciencia aún más. No soy  sólo yo, supongo que al unirse a mi agencia, cualquiera se imaginaria y tendría la imagen de convertirse en un ídolo guay. Mientras que acumulas experiencias acabas llegando a  saber cuál es tu carácter  y cambias de muchos caminos diferentes, algo así (risas).

He aparecido delante de la gente en el escenario o para filmar desde que era joven. Siempre soy consciente de cómo me reflejo en la cámara. Entiendo que en mi piel lo que las fans están solicitando de mí y me expreso, este es mi trabajo. Antes de darte cuenta ya te has teñido por lo de ser guay y la auto-conciencia. Algo de lo que estoy muy agradecido, es que supongo que estoy requerido para una sensación de frescor, como "La belleza de Panasonic". Ya sabes, incluso en los conciertos, incluso si los miembros hacen caras extrañas a las fans, ellas lo disfruten y gritan "¡kyaa!", Pero si soy yo hago caras extrañas se convierte en una atmósfera de abucheos, como " eeeh. ¡No hagas eso! "(Risas). Ocurrió durante la gira de este año también. Cuando salí en apertura, sin gafas de sol, oí las quejas: "Yo quería ver el gesto que hiciste durante la gira del año pasado, burlándote y quitándote las gafas de sol", ¡esa queja  llegó al club de fans! Pensé que, como era de esperar, yo soy el tipo que ha pedido actuar de manera guay. Yo actúo de manera guay, para empezar, así que estoy muy agradecido. (Risas)


¿Qué es lo que todos piensan del nada relajado Kamenashi Kazuya?

Esta vez, lo que podría destruirme por primera vez es la edad y la experiencia también, pero la fuerza del director de Miki era enorme. Desde el principio me gustaron mucho los productos del director y los habitantes de ese mundo... por ejemplo, también me gustan mucho Fuse Eri-san o Matsuo Suzuki-san. Por esta razón, había decidido que sin dudarlo me gustaría hacer cualquier cosa que el director me pidiese. "Voy ha borrar mi auto-consciencia por completo, quiero dedicarme exclusivamente a ser el actor perfecto, quiero llegar a ser parte de esta obra". Pero ya sabes, me pregunto lo que la gente que le gustaba el "Kamenashi Kazuya", como lo ha sido hasta el momento se piensa del nuevo yo, del yo natural, o del no-bueno yo. Estoy un poco preocupado por eso, pero al mismo tiempo, estoy altamente anticipandolo.

No voy a dejar el "hombre de que actúa de forma guay" tampoco. Porque eso es el verdadero yo también. Pero también el yo que demolió mi conciencia de sí mismo, probablemente cierto (risas). El deseo de querer poseer todas las caras posibles es fuerte, para empezar, así que quiero hacer las dos películas y dramas, KAT-TUN y obras de teatro, béisbol y los shows. Quiero ser virtuoso, mientras que soy un fuera de la ley, y dejar de ser un "hombre genial" Quiero tratar de destruirlo. Supongo que es mi voluntad que inconscientemente se acerca a mí todos mis muchos puestos de trabajo y días de gran afluencia (risas).

"En esta película yo soy el actor dentro de la mente del director, así que no estoy consciente de mi propio punto de vista. Hay "yo" que yo mismo nunca he visto antes”.


Punto fijo de observación de Kame
Kamenashi-kun continúa su agenda súper apretada. Dice que su tiempo de sueño promedio es de 3 horas. ¿Cómo mantiene su fuerza de voluntad y la fuerza del cuerpo? "Trato de tener aunque sea un poco de tiempo para mí mismo. Al igual, no importa lo tarde que vuelva a casa, poder tomar un poco de alguna bebida alcohólica mientras escucho Clapton. Últimamente me quería construir una hamaca que he comprado y la monté de la nada en medio de la noche. ¡Me tomo 2 horas y al final no pude dormir! (Risas) Aun así, cuando llego al lugar de rodaje me gusta, así que superarlo, supongo. "
Maquia

Fuente: inside89
Traduccion al Español: Gizi (All about KAT-TUN)

martes, 26 de junio de 2012

Kame cámara Vol.19 匂い


"Para mí, los aromas y las fragancias son similares a la gasolina para un coche. Despiertan mi verdadera naturaleza y me dan poder ".







Los paisajes tienen un aroma también. Sucede que recuerdo una vista o un paisaje y puedo ver los cambios debido al aroma. Últimamente, a menudo estoy fuera, así que también siento el cambio de las estaciones a través del aroma natural. El olor del viento que sopla a través de las hojas verdes frescas, el olor de la lluvia... Me gustan.

La velas de vainilla, el polvo para bebé, los guantes de béisbol, el curry que fue el plato habitual de los miércoles en casa cada semana......

En mi vida y en mis recuerdos hay muchos aromas que me gustan, y si me preguntan "¿Cuál es tu fetiche?", Tengo el fetiche del aroma sin dudas (risas).

En casa tengo productos de fragancias por todas partes como velas aromáticas, sprays o cremas para el cuerpo, y soy muy particular con mi propio olor también. Por empezar el perfume, uso el mismo que cuando tenía 16 años de edad, una fragancia de jazmín y vainilla en una botella de color rojo. Cuando fui al extranjero lo compré en grandes cantidades y siempre tengo un stock de 30 o 40 piezas (risas). Siguiendo mi estado de ánimo uso un polvo parecido a una crema corporal perfumada, pero... Básicamente, el perfume que siempre continúe utilizando es mi aroma, y creo que incluso las personas que me rodean piensan lo mismo. Ahora, incluso cuando voy a recoger informes de béisbol me dicen: "Cuando huelo este aroma, creo que 'Kame-chan ha llegado". También hay personas entre los jugadores con los que me llevo bien o entre los kohais a los que les gusta y me imitan.

Los hombres que se rocían perfume de dama son inusuales, ¿verdad? Probablemente hay muchas chicas que quieren a los hombres rociados con un perfume varonil, pero mi perfume está directamente en la línea de algo que hago para mí mismo. Lo uso porque quiero ser yo mismo, quiero sentirme bien.

Para mí el perfume tiene un sentido de "llenar" más que "pulverizar". Igual que llenar con gasolina un coche. Es una energía preciosa, así que lo lleno, aun cuando no tengo planes para conocer gente. Después de rociar ambas muñecas, froto firmemente una muñeca sobre la otra, entonces froto y froto bien detrás de las orejas y en la piel del cuello.... fin de la infusión! (Risas) Quiero mezclar y hacer una sola cosa del aroma del cuerpo y del perfume. Quiero que sea "mi aroma". Quiero que una chica haga lo mismo. Estoy encantado con las chicas que se añaden un perfume que se adapta a ellas, no importa si es color rosa o polvo, o champú, y lo hace su propia esencia. Porque como era de esperar, el olor propio de esa chica es importante, por lo que si puedo sentirlo quedo sorprendido.


Quiero sentir el aroma de esa persona, el cual está internamente en la fragancia del perfume.


El aroma que más me gusta en una chica es el olor que encuentras en la piel del cuello detrás de la cabeza, en la parte superior de la cabeza. Creo que alrededor de esa zona una fragancia femenina, el aroma particular de esa persona sale. Esto no significa que lo huela intencionalmente! (Risas) Cuando un hombre la abraza, la cabeza de la chica o el cuello queda exactamente cerca de la nariz, ¿verdad? Me pregunto si estoy intensamente atraído por ello porque tal vez el aroma particular del cuero cabelludo de la persona se libera para mezclarse con el aroma del champú.

El amor romántico es un "aroma" también. Para la belleza visual, las revistas y la televisión son suficientes, pero el aroma no se puede percibir a menos que la persona esté a tu lado (risas). Hay una expresión figurativa que dice a lo largo de la línea "una persona con quien sientes un olor similar". De verdad a veces resulta que " no sé exactamente por qué, pero me gusta el aroma de esta chica" y en la práctica me llevo bien con ella. También la dueña del restaurante al que voy a menudo, incluso si ella no es alguien de quien pueda enamorarme, tiene un aroma intensamente agradable ~ (risas).

Pensando acerca de eso, ya sabes, cuando estoy jugando al béisbol misteriosamente tengo un olor a macho más de lo habitual. ¿Es porque lo salvaje se despierta? (Risas) En mi opinión, siento como que el aroma particular de cada persona no es sólo el olor corporal, sino que también proviene de los sentimientos, así como el tipo sentimientos que [la persona] está viviendo, qué tipo de sentimientos está experimentando y qué tipo de sensaciones está viviendo: Me pregunto si estos
hechos también influyen en la creación de la fragancia de una persona. Por esta razón, no sólo el aroma toca el instinto animal, probablemente también sugiere compatibilidad.

Punto fijo de observación de Kame

Ahora mismo está en medio de la película que protagoniza, “Ore ore”. Kamenashi-kun dijo felizmente " El director general Miki es una persona increíblemente divertida, el set de filmación es alegre y estamos riendo continuamente. Parece que él sacará muchas caras de mí que desconozco, lo estoy esperando con impaciencia". No sabemos si la razón es que él es un ídolo o porque es su naturaleza original, pero su deseo de transformación es bastante alto. "Por esta razón creo que este papel (1 persona que interpreta 25 roles) es perfecto también (risas). Este año también está la obra " Dream Boys ", por lo que este podría ser el máximo año de toda mi vida hasta ahora. De sólo imaginarlo estoy excitado! ".


créditos: iside89
Traducción al español: Pupi (All About KAT-TUN)