Mostrando entradas con la etiqueta Taguchi Junnosuke. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Taguchi Junnosuke. Mostrar todas las entradas
sábado, 3 de enero de 2015
domingo, 23 de marzo de 2014
[INFO] Nueva canción para KAT-TUN
La programación para el juego de apertura de la temporada de béisbol profesional 2014 reveló que KAT-TUN cantará la canción principal "Believe in myself".
La información ha sido eliminada; sin embargo, hay una captura de pantalla aquí. Debe haber sido demasiado anticipado para un anuncio oficial, pero al menos es algo que esperar.
Se añadirán detalles cuando estén disponibles.
Créditos: kt-newsinfo@LJ
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)
domingo, 16 de febrero de 2014
miércoles, 18 de diciembre de 2013
viernes, 11 de octubre de 2013
Mensajes de los miembros de KAT-TUN acerca de la salida de Koki
A todos nuestros fans,
es una lastima que la situación actual se volviera así, y todos hemos tenido varios pensamientos alrespecto, y todo lo que puedo hacer es disculparme profundamente. Real y verdaderamente lo siento. Todos nuestros miembros sienten muchas emociones trágicas y mortificantes. Todos, nosotros cinco, tuvimos una discusión por última vez. A nuestra manera, todos planeamos tomar la responsabilidad por nuestros errores. Con el actual estafo de las cosas, espero que sean capaces de continuar, estoy buscando cosas que puedo hacer y lo mejor que puedo hacer creo que es compartir con todos las mejores cosas. Continuando por un largo tiempo, por favor sigan apoyándonos
-Kame
A todos nuestros fans,
esta vez, ahora que Tanaka Koki se retira, hemos causado un gran caos y preocupamos a todos nuestros fans, y me gustaría disculparme sinceramente. Es un evento tan terrible llegar a esta forma para nosotros quienes hemos sido grandes colegas por estos últimos 10 años. En nuestra última reunión de cinco integrantes, teníamos sentimientos de tomar responsabilidad por nuestras acciones.
Hemos decidido cumplir lo que podamos hacer nosotros cuatro. Estaría feliz si todos ustedes aún pudieran animarnos a nosotros cuatro y a Koki con voces cálidas.
-Ueda
Realmente lamentamos tener que reportar tal noticia a ustedes de esta forma. Por los últimos 10 años, estoy recordando como trabajábamos juntos y recuerdo los momentos juntos. De todas las veces en que trabajamos juntos en el radio y haciendo música, el impacto es tan grande que ahora estoy alterado e incapaz de disimularlo. De ahora de adelante KAT-TUN amará a todos aquéllos y tomará el apoyo de quienes nos aman e intentaremos y daremos nuestro mejor esfuerzo por todos los miembros que están presentes. Por favor no cambien su apoyo, continuaré viviendo dando mi mejor esfuerzo. Yoroshiku (en super keigo).
-Junno
A todos los que han apoyado a KAT-TUN, esta vez, el miembro Tanaka Koki se retirará, lamentamos mucho por sorprender a todos y traerles una gran tristeza. Nosotros trabajamos juntos por mucho tiempo, yo mismo estoy muy sorprendido por este caos, y he recibido una gran tristeza, pero he llegado a la conclusión de que tengo que aceptar esto y avanzar como un cuarteto. Tan pronto como las cosas se hayan tranquilizado un poco, espero hablar frente a todos por un momento. De ahora en adelante, por favor apoyen a KAT-TUN que no cambia.
-Yuichi
Translated by: cherux (KAT-TUN Worldwide)
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)
viernes, 14 de junio de 2013
miércoles, 29 de mayo de 2013
[Traducción] Potato 2012.12 Taguchi Junnosuke
Viaje
Q1. Viajes hasta ahora, viajes que quieres hacer en el futuro?
Q2. Paisaje que te queda en el corazón.
Q3. Si tu vida comparas con un viaje por donde andas ahora?
Q4. Situación actual
Taguchi Junnosuke
A1. Últimamente
hice un viaje privado a Corea del sur. 3días antes del viaje compré el billete
y un viaje de 2 noches, 3 días. El Samgyeopsal
estaba muy rico! A Corea se puede ir sin
más, está muy bien. Además, allí me encontré con un amigo, comimos juntos en
una tienda normal, sin habitación individual. La próxima vez quiero ir a Las
Vegas. Unos 10 días. En Corea también me pasó. Cuando veo un panorama nuevo, me
da la sensación de que aumenta mi capacidad, es bueno. Pero no es un viaje sin
planes. Preparo bien el itinerario. Cuando fui a Corea también, antes de viajar
ya tenía decidido qué lugares visitar con la ayuda de una guía turística. Si
voy a Las Vegas, quiero ver el show y voy hasta Gran Cañón. Un viaje un poco
lujoso tampoco está mal.
A2. Viví un tiempo en la costa y los fuegos artificiales que vi en esa
ocasión. Verdaderamente fue emocionante verlo tan de cerca. Algo parecido a esa
emoción fue nuestro primer escenario. El momento en que nos subimos al
escenario de Tokyo Dome con KAT-TUN no lo puedo olvidar. Recuerdo muy bien a
día de hoy, como vi la linterna extrañamente hermosa. Otro panorama que queda en
mi mente, Nebuta Matsuri(1) y Cantou(2) que vi cuando era
un niño, creo que aun estaba en primaria, pensé “Qué enorme!”
A3. Parece hago viajes de ida y vuelta en el día. Por eso mismo, no puedo
decir un sitio. No me gusta hacer viajes largos. En vez de salir de viaje, soy
un tipo que quiero volver todos los días a mi casa. Pero en adelante, quiero
hacer viajes de por lo menos 2 noches, 3 días. Cuando pienso que estoy
apasionado, de repente se me pasa, pienso que debo indagar más a fondo en algo.
Pero en seguida quiero regresar a casa (risas).
A4. El otro día, en la fiesta de apertura de una tienda de ropa y me reuní
con Shouji Tomoharu de Shinagawa Shouji y Ochi Yosuke de Dainoji. Anteriormente
he trabajado con Ochi-san y le dije “ha pasado mucho tiempo sin vernos”. Con Shouji-san
fue mi primer encuentro y a pesar de ello pude llevar bien con él. Hasta
hicimos la promesa para ir a comer juntos un día.
Nota:
(1) Nebuta Matsuri es una fiesta
popular que se realiza en la prefectura de Aomori a principios de agosto.
(2) Cantou es también una fiesta
popular que lleva varias farolas haciendo forma de saco de arroz como súplica a
la buena cosecha. Se realiza en la prefectura de Akita.
Traducción al español: Hiro (All about KAT-TUN)
lunes, 27 de mayo de 2013
Junno participara en el nuevo drama de NHK
Junno participara en el drama de los sábados de NHK titulado
Nanatsu no Kaigi (Las siete conferencias) protagonizado
por Higashiyama
Noriyuki, interpretando a un gerente asalariado.
Actualmente, no hay información del papel de Junno, más que esta en el cast. Su nombre, sin embargo, esta en los últimos nombres de la lista por lo tanto puede que vaya a interpretar un papel secundario.
El drama esta basado en la novela bajo el mismo nombre del autor Ikeido Jun. Contará con solo 4 episodios y se empezara a grabar entre mayo y junio, utilizando la ciudad de Tokio y los suburbios como escenarios.
"Apuesto y con la confianza de todos sus compañeros del departamento en Tokio Kenden, un gerente de ventas, Sakado es acusado por abuso de poder por Yasumi— un antiguo compañero de colegio con una reputación de vago y nunca avanzar en su puesto de asistente de gerente. En contra de todas las expectativas, el comité de investigación afirma las acusaciones contra Sakado, lo cual es removido de su posición. Su sucesor, Harashima, cuestiona el veredicto y presiona a Yasumi para que le diga lo que realmente paso. "Es mejor que no lo sepas," fue la respuesta, pero Harashima insiste; cuando él conoce la verdad, todo lo que él puede hacer es rodar sus ojos hacia el techo y emitir un suspiro profundo”.
La historia se centra en la difícil vida de los empleados en Japón y la presión de los gerentes.
Actualmente, no hay información del papel de Junno, más que esta en el cast. Su nombre, sin embargo, esta en los últimos nombres de la lista por lo tanto puede que vaya a interpretar un papel secundario.
El drama esta basado en la novela bajo el mismo nombre del autor Ikeido Jun. Contará con solo 4 episodios y se empezara a grabar entre mayo y junio, utilizando la ciudad de Tokio y los suburbios como escenarios.
"Apuesto y con la confianza de todos sus compañeros del departamento en Tokio Kenden, un gerente de ventas, Sakado es acusado por abuso de poder por Yasumi— un antiguo compañero de colegio con una reputación de vago y nunca avanzar en su puesto de asistente de gerente. En contra de todas las expectativas, el comité de investigación afirma las acusaciones contra Sakado, lo cual es removido de su posición. Su sucesor, Harashima, cuestiona el veredicto y presiona a Yasumi para que le diga lo que realmente paso. "Es mejor que no lo sepas," fue la respuesta, pero Harashima insiste; cuando él conoce la verdad, todo lo que él puede hacer es rodar sus ojos hacia el techo y emitir un suspiro profundo”.
La historia se centra en la difícil vida de los empleados en Japón y la presión de los gerentes.
Cuando haya más información se la estaré posteando
Traducido por: Susie2792
Fuente: kt_newsinfo
[MANUAL] #76 - Junno
Ex-manual 76
Junnosuke Taguchi
2013.05.15
Buenas noches
A todos, hoy es el día de lanzamiento
de nuestra nueva canción "FACE to face"
Ya la han escuchado
Qué les parece
A quien no lo haya hecho, escúchenla rápido
Estoy feliz por que estoy a cargo del manual en la semana de lanzamiento
Nunca voy a olvidar este día
Por que después de todo es mi canción en solitario
"FLASH"
El video esta en la primera edición limitada, pero por supuesto tienen que verlo, de acuerdo
Sus comentarios ya han llegado a la sección de Taguchi Iriguchi
Ya que me gusta que muchas personas lo vean, recomiéndeselo a las personas que no saben mucho de KAT-TUN
También hicimos muchas cosas y ruido en la sección del vestidor
Hoy es el especial del show Ichiban Song, y mañana es el MJ,
por favor también vean los canales de música
Por que vamos a enseñar un baile en el que estaremos bien sincronizados
Ahora mismo estoy manejando una sección especial y aceptando preguntas para mi pagina especial, a partir de la próxima semana voy a actualizar todos los días
Así que tienes que formar parte de ella
Cuento contigo
Traduccion: Susie2792
Fuente: kt_newsinfo
[TRADUCCION] J-Web EXPOSE (Kame, Junno, Koki)
[EXPOSE] es una canción que estoy esperando con muchas ansias presentarla en concierto. Pienso que tiene unas buenas partes de rock e incluyendo una buena presentación demostrara el lado negro de KAT-TUN. Los rasgos del grupo en las voces están muy bien.
[Connect & Go] y [EXPOSE] están en la misma edición y pensamos por nosotros mismos que「toda una pieza intensa, porque [Connect & Go] tiene una fuerza que no es extraña a M1 [1]. Hemos grabado un videoclip en las cuales hay escenas de baile. Eso probablemente es una de las cosas llamativas de este single.
Una nueva forma de producción se utilizo en el video clip de [EXPOSE]. Esta vez siguiendo las instrucciones del director, grabamos mientras nos mojábamos. En el medio de la escena en la que saltamos, mi mano esta incluida en las partes de los solos, por que yo estaba en el centro.
Por lo tanto, en casi todos los ángeles estoy saltando así. Soy el que más salto de todos los miembros. Con ese sentir, por favor vean el nuevo video clip estando atento a esos detalles, por que hay escenas en las que solo esta mi mano participando.
Mi canción favorita es [STEPS OF LOVE]. Me gusta tanto que la escucho cada vez que voy en el carro. A igual que [BRAND NEW DAY] la cual fue grabada hace un tiempo atrás.
Probablemente ya sepan cual es, por que fue usada en un CM. Con tal significado, estaré feliz, si al fin pueden escuchar la melodía apropiadamente.
La melodía de [Haruka Higashi no Sora he] fue solamente decidida por KAT-TUN y el staff. Había pasado un tiempo desde que cantamos una canción de pareja. De alguna manera se siente muy bien escucharla para sentirse calmado.
[Connect & Go] y [EXPOSE] son las que tienen mas música para bailar. [STEPS OF LOVE] es una balada. Por lo tanto, pensando en el equilibrio se decidió incluir [Haruka Higashi no Sora he].
Finalmente el nuevo single de KAT-TUN [EXPOSE] salió a la venta. Sin falta alguna quiero que todos lo escuchen.
El nuevo single [EXPOSE] es el primero del 2013 y nuestro vigésimo single. Es un buen momento y, además, después de esto quiero que todos lo escuchen continuamente, por que hemos puesto todo nuestro vigor como un solo trabajo.
[EXPOSE] es una canción más al estilo rockero de KAT-TUN. En este single muchas de las canciones fueron usadas para CM´s como canciones alianzas, esta la serie de Solio Bandit en el medio de todo esto. El sentir de ese CM para nosotros es como un deseo ardiente de atacar. La atmosfera de esa canción y el sabor del CM son compatibles totalmente. El lado A se siente muy bien.
El video clip se grabo de manera novedosa. Fundamentalmente estamos esperando por el, por que fue tomado de un ángulo elevado. Alguien dijo que los cuellos de las personas que lo están viendo también empezaran a dolor a la mitad. (LOL) Gritándole o pegándole a la agua, esta acompañado con una gran intensidad. Es un video clip con una vista global, ¿verdad?
[Connect & Go] probablemente sea la canción contraste de[EXPOSE], por que en la edición limitada 2 hay un video clip incluido que también tiene partes con una mujer en blanco y negro.
En el medio de la canción hay un ritmo tecno de KAT-TUN como los colores rockeros utilizados en [STAR RIDER]. ¡Esta bien mirar el video clip después de esa canción! ¡Esta bien escucharla también! Es un sentimiento de querer verlo también.
Solo [Haruka Higashi no Sora he] que esta en la edición regular fue grabada recientemente. Después de una conversación de querer hacer una canción que difícilmente hemos hecho hasta ahora y querer una canción de rock estándar de nuevo, a igual queríamos una canción que tuviera el sonido de una banda, se creo esta canción.
Pienso que las canciones de KAT-TUN son difíciles de cantar si no estas con 1 o más personas, por que hay duetos o rap. La nota para [Haruka Higashi no Sora he] es alta, pero puedes cantarla sola, sin embargo creo que es mas fácil cantarla en un Karaoke.
Entonces [BRAND NEW DAY] tiene una melodía muy pop. Es una canción que puedes ir escuchándola mientras manejas. Como dice el titulo, las personas que quieren empezar una nueva forma de vivir, por favor escuchen esta canción. Es probable que sea una canción que se adapte perfectamente de ahora en adelante.
[STEPS TO LOVE] es la canción alianza de los anuncios navideños de Solio. La puedes escuchar durante el invierno. Esta bien encender candelas y escuchar la canción. Por favor escúchenla cuando quieres sentirte calmado y relajado, por que la melodía es hermosa.
Por favor disfruten este single, mientras que piensan en el intermedio de la melodía A o la melodía B, por que hay muchas canciones incluidas que les pueden sonar familiares. ¡Por favor escúchenlo!
¡El nuevo single [EXPOSE] ya salió a la venta! Como es el vigésimo single se puede decir que es como un renacimiento. Es una canción del buen estilo de KAT-TUN. Es un sentimiento de dejarlos esperando por ello, por que pienso que ha habido varias personas esperando por este tipo de música.
Sobre el video clip tengo memoria de estar todo mojado durante la grabación. Estuve todo mojado hasta mi ropa interior estaba mojada (LOL). Quiero que todos disfruten al escucharlo, por que creo que esta difícil para cantarlo en el Karaoke.
¿Acaso no es [Connect & go] que esta en la segunda edición limitada genial? Las partes que difieren con [EXPOSE] son KAT-TUNish, lo que quiere decir es que es una genial canción.
Bailamos un poco en el video, pero cuando la presentemos en vivo, va hacer algo diferente y sentirse diferente, ¿verdad? No se cuando la vayamos a presentar, ¿pero que tipo de presentación será? Por favor piénsenlo y espérenlo.
Pienso que [STEPS OF LOVE] es una canción que produce una buena sensación al escucharla. Quiero que escuchen [BRAND NEW DAY] con un sentimiento refrescante y alegre, mientras que hacen la lavandería los domingos en las tardes.
También esta [Haruka Higashi no Sora he] que esta en la edición normal. ¡Me encanta! Pienso que es una canción normal. ¿Puede ser llamada una canción de pareja de KAT-TUN?
Se ha hecho un single en el cual pudimos cantar diversos géneros. Esta a la venta en tres ediciones, pero todos demuestran el verdadero y único KAT-TUN.
Traducido por: Susie2792
Fuente: Jolli´s Translations
domingo, 12 de mayo de 2013
[DESCARGAR] SCANS TAGUCHI JUNNOSUKE
Best Stage february vol. 53
Taguchi Junnosuke and Higashiyama Noriyuki part.
DESCARGAR (175.81mb)
pass: BS0213TJHN
Taguchi, Higashiyama and director-san part + Kame page
DESCARGAR (53.34mb)
pass: LASO2013TJHN
QLAP! april 2013
Taguchi Junnosuke + Kamenashi Ore Ore mission
DESCARGAR (79.49mb)
pass: Q0413TJ
NO WORDS NO TIME goods
DESCARGAR (11.62mb)
pass: NWNTJ2013
Susie2792 (All About KAT-TUN)
credits: mamushi-takki
Suscribirse a:
Entradas (Atom)