domingo, 24 de marzo de 2013

MyOjo Sept. 2012 translation (Kamenashi Kazuya)



Q1. Si invitas a tu amante a viajar por primera vez, ¿A dónde irías?
Kamenashi: Creo que depende de mi humor y de mi compañero. Si estoy de buen humor cosas como ir al extranjero al siguiente día, probablemente me tomará diez minutos decidirlo.

Q2. ¿Qué le dirás a alguien cuando le vas a invitar por primera vez a hacer una parada (y pasar la noche)?
Kamenashi: 「Vamos」 Voy a decirlo en una manera directa.

Q3. ¿Cómo te gustaría pasar tus vacaciones?
Kamenashi: Si yo completamente decidí que era difícil desde el principio, es tonto, ¿no es así? Ese es el sentimiento en ese momento. Entonces, debido a que siempre estoy presionado por el tiempo, probablemente hubo una base que en que pensé que no tenía días de descanso.

Q4. ¿Cuál es tu ratio de trabajo/descanso?
Kamenashi: He estado anhelando tener dos días de descanso cada semana. Ya que no tengo ni siquiera un día de descanso, por favor permítanme tener vacaciones consecutivas. Esto seguramente es mi felicidad♪

Q5. Durante un viaje con mi amante, ¡quiero que pase esto!
Kamenashi: Aunque ella no tiene maquillaje, entonces por todos los medios, esta bien. Me gusta que ella este lo más relajada. O más bien, nunca hubo un momento en donde pensara que me gustaría que ella sea como cualquier cosa.

Q6. ¿Llevas una maleta grande o una pequeña?
Kamenashi: Si es un viaje privado, debido a que quiero acostumbrarme a este lugar, traeré una maleta pequeña en el área. Puedo vivir al traer el móvil y mi cartera [en el viaje]. Tengo sentimientos de vagar hasta ahora.

Q7. Esto es lo que traería
Kamenashi: El tiempo en el que me tengo que quedar por un largo periodo debido al trabajo, me gustaría llevar mis artículos de primera necesidad favoritos como, el cepillo de dientes, jabón para cuerpo, champú y acondicionador, loción facial, secadora, pijama, etc. Para no estar estresado, siempre planeo traer estos artículos, con cosas como mis olores y texturas favoritos.

Q8. Si voy de luna de miel, quiero ir a este lugar.
Kamenashi: Tengo que coincidir con mi amante. Pero, la luna de miel es un buen evento para la mujer, ¿cierto?

Q9. Cuando alguien está viajando conmigo, disfruto haciendo esto.
Kamenashi: Debido a que no puedo decidir nada, si estoy con mi amante, ¿podría ser todo una sorpresa? Básicamente en "¿A dónde iremos?", hasta ahora, aún pregunto esa pregunta, y después de esto, iremos a través de unas vacaciones que no están planeadas. Si estoy acompañado por alguien, esto [las vacaciones no planeadas] será seguido♪


Créditos: riseyuuko @LJ
Traducción al español: Ary (All About KAT-TUN)

No hay comentarios: