Viaje
Q1. Viajes hasta
ahora, viajes que quieres hacer en el futuro?
Q2. Paisaje que te
queda en el corazón.
Q3. Si tu vida
comparas con un viaje por donde andas ahora?
Q4. Situación actual
Nakamaru Yuuichi
A1. Fue divertido
el impacto que se siente al cruzar el desierto de Las Vegas pero, el que mejor
impresión guardo será Hawai. Tiene un ambiente muy diferente a la zona
turística de Waikiki, tiene instalaciones con lo mínimo necesario. Sentí
profunda emoción por las innumerables naturalezas sin alterar. El viaje es muy
bueno para refrescar y reduce el estrés. La próxima vez, quiero ir a Europa.
Por ejemplo Alemania. El itinerario… según las condiciones, pero aparte del
traslado, quiero por lo menos 3 días.
A2. El panorama
de la audición de Jonny’s Jr., es algo que hasta ahora recuerdo claramente.
Había como 500 a 600 participantes. Hicieron dividiendo en dos grupos, pero
mientras más veo alrededor, solo veía chicos guapos(risas), había algunos que
ya estaban en activo como Jr., me impresionó. Y otro panorama que no puedo
olvidar es el de la primera vez que nos subimos al escenario de Tokyo Dome en
el concierto de KAT-TUN. Entré en el Jr. y la primera vez que subí a un
escenario era el de Tokyo Dome, pensar que en ese mismo lugar y esta vez
nuestro concierto, sentí una profunda relación. Recibí un gran impacto aquel
panorama con 50.000 personas.
A3. Con relación al trabajo, sin lugar a duda
estamos avanzando- Pero dentro de nuestras vidas, en qué lugar estamos, no
puedo ni imaginar. En especial este trabajo, es un mundo que no sabemos qué
tipo de trabajo haremos dentro de unos años. Por eso mismo es emocionante.
A4. Comencé el
preparativo para tesis de grado de la universidad. Se busca el contenido, se
recolecta información y finalmente se decide un tema. Parece muy complicado
pero creo que no habrá otra oportunidad en la vida para escribir 30000
letras(risas). Dentro lo posible, quiero ganar tiempo y pienso escribir algo
realmente bueno. En lo privado también es bastante satisfactorio. En breve
pienso hacer un viaje para participar en un juego de supervivencia. Estoy deseando que llegue ese día!
Traducción al español: Hiro (All about KAT-TUN)
No hay comentarios:
Publicar un comentario