sábado, 26 de enero de 2013

[TRAD] Wink up 02 - Kamenashi y Taguchi




Kamenashi Kazuya



¿Qué situación te viene a la mente cuando escuchas “amor prohibido”?

Será “Romeo y Julieta”.

Creo que es el extremo de lo que es el amor prohibido. El amor no permitido es triste, y como historia, lo prefiero así.

Ese amor, se puede experimentar porque eres joven. El personaje de “El único amor” que yo interpreté, se formó por que también era veinteañero. Pero creo es una bendición estar cautivado por un amor.

Cuando eres adulto, mantienes la serenidad y el freno es más efectivo. ¿No es un gran amor, si a pesar de todo,  puedes volverte loco?. No se puede decir que es algo bueno, y tampoco se pude saber si llegas a ser feliz, pero es algo muy importante.


Suponiendo que llegas a querer a alguien que no te corresponda de ninguna manera.

¿Como te comportarías?


Pensaría en ella y en su bienestar. Será mayor el sentimiento de “no quiero que experimente situaciones tormentosas”. Además pensaría “si se fijara en otra persona que no sea yo, se evitará de tener sentimientos penosos…”

Pero seguramente aparecerá la confianza de poder proteger a la pareja ante cualquier tormenta (risas).

No robaré el amor ajeno, porque será mayor la culpabilidad. Por más que digan, no hay nada que hacer cuando dos persona se enamoran mutuamente.

Si ella tiene pareja, trataría de parar. Aunque fuera correspondido si ella muestra la mínima duda de “¿realmente está bien así?” o intentara frenar, diría que “calmemos hasta que pueda ser admitidos por todos”.

Una vez sereno, creo que ya no sigo por mi parte, mejor dicho, no puedo volver porque más que el hombre, la mujer cuando empieza a enfriar parece que cambia de pronto (risas).


 

Acontecimiento reciente.

¡Tuve un encuentro con Tim Burton!. El estreno de la nueva producción del director y Bem es el mismo día, me dijo “¡Hacemos la semana monstruosa!”. ¡Estoy feliz con solo el hecho de que el director sepa de la existencia de Bem!.

Si no fuera por la influencia de la película “El joven manos de tijera” y en el encuentro de hace 5 años que me hizo pensar “existe este tipo de obras como forma de acercamiento”, creo que hubiera declinado el trabajo de Bem.

En las entrevistas me dicen con frecuencia cosas como “¿Un ídolo actuando de monstruo?”, incluso quise hacer el personaje a raíz de ese encuentro con el director.

Pasé momentos agradables porque pude transmitir mi agradecimiento por hacerme sentirme de esa manera.



Taguchi Junnosuke



¿Qué situación te viene a la mente cuando escuchas “amor prohibido”?

Adulterio o entre profesor/a y alumno/a. Huele a telenovelas de las tardes. Pero el peor sería adulterio. Es algo totalmente prohibido. No está bien robar cosas ajenas. Si van a tener relaciones extramatrimoniales, no se deben de casar. Pienso que lo has jurado ante Dios(risas). Si yo me casara ni por asomo me enamoro de otra persona. Si quieres a tu pareja, no hay lugar para sentimientos hacia otra persona. ¿Si mi esposa fuera infiel? Me divorcio. Aunque la quiera no la podré perdonar. Estaría atado a sensación de haber sido traicionado.

El amor entre maestro/a y alumno/a tampoco está bien, pero si el alumno/a fuera mayor de edad y no es considerado como delito, pienso que puede ser?. Yo quería ser profesor. Quiero ser admirado por las alumnas (risas). Pero en caso de que fuera profesor de instituto para mujeres, no me enamoraría de las alumnas. No tendría cara para ver a sus padres. Actuaría la racionalidad.


Suponiendo que llegas a querer a alguien que no te corresponda de ninguna manera. 

¿Como te comportarías? 


Me resignaré. No es correspondido de ninguna manera. Por mucho esfuerzo que haga, no fructificará…

Por eso prefiero que se declare la otra parte, no tengo ganas de emocionarme con estrategias de declaraciones amorosas, esas cosas se pierden cuando te haces mayor, disfruta cuando eres niño (risas).

¿Tácticas para resignarse? No hay, además si te olvidas tan pronto significa que no la querías tanto. Creo que arrastraré, las cosas que no pudiste conseguir, brillan como una joya.

Pero eso también se olvida algún día, igual que algo en desuso, que en ese momento puede ser nuevo y brillante, pasado unos años queda depreciado. Los sentimientos van desapareciendo.


Acontecimiento reciente.

Actualmente estoy en ensayos de la obra “NO WORDS, NO TIME ~Sorani ochita namida~”. Hay muchas cosas que aprender de Higashiyama (Noriyuki) con quien comparto la actuación. Es una persona que ha estado activo en teatro, tiene mucha experiencia. El poder actuar juntos esta vez, para mí es algo muy positivo.

En la obra, no usamos ni una sola palabra, solo danza. Hasta ahora la danza era únicamente “diversión”, expresar sentimientos como enfado, tristeza a través de la danza se me hace difícil. Es duro pero es muy divertido ir al ensayo. Estaba haciendo entrenamiento muscular a la hora del descanso y Higashiyama-san me dijo “¿quieres hacer reestructuración corporal?”. Me preparó un menú pero quedé derrotado al cabo de 3 minutos. Parece que continuaremos durante la presentación de la obra, en los próximos dos meses esforzaré para completar el menú.


Fuente: mixedstratergy - haiiro_rakuen
Traducción al español: Hiro - All About KAT-TUN

No hay comentarios: