Hola
Es Juntag
Todos los días hace calor~~
Me pregunto si eso significa que la estación de las lluvias ha terminado.
En el área de Kyushu están observando un record de lluvias.
Por favor, por favor, tengan cuidado, ok
Ayer mi aguante despareció debido al calor, por lo que salí a reponerme.
[Foto de ramen]
Ramen de Kyushu tonkotsu**
Es el poder del ajo, yay, Yay, Hyeri***
Bueno, procederé con las secciones desde este punto que no nos lleva a ninguna parte
"Taguchi's Iriguchi"
Lo primero
"Para tal pregunta usaré Nai nai Niagara****"
'Has experimentado recientemente algo donde estabas practicando?'
Esto ya fue usado, no renuncies a los momentos donde insertas chistes, ok
Recientemente, cuando estaba aparcando el coche en un garaje, parecía que era la hora de cerrar y fui capaz de salir del garaje en los tres minutos restantes.
Si no lo compruebas propiamente, cierto. Pero estaba un poco feliz.
Continuamos
"Pain"
'Con el-- Talk pensaba titulos que pararían de llegarme a la mente algun día, pero varios aparecen siempre, huh. Buen trabajo!! se superpusieron solo una vez... sueles añadir el título después de escribir? O el tema va a partir del título?'
Eh? superpuse***** una vez? Aunque, por mi parte, es perfecto.
Eso es porque cuando escribo mucho no puedo ser ayudado, incluso si coincide, cierto.
siempre añado el título al final
El texto continúa cambiando mientras escribo por lo que es el tipo de cosa aquí.
El tema, con mi impresión restante, se convierte en el título general.
Gracias por comprobarlo siempre.
El próximo
"Nakamaru-chan, Nakamaru-chan, Nakamaru-chan"
'En Gokujou Kuukan y TAG-TUNE, van los collares que los tres llevais juntos?'
Es cierto!!
Dos de ellos fueron un regalo
Usouso Kawauso******
Continuando,
"Mucchimucchi"
'Alguien que es torpe y tímido pero puede ser considerado, o alguien que es bueno consiguiendo un mundo hábilmente presumiendo. Cual es bueno?'
Absolutamente la chica tímida!!
Como sería incapaz de sentir algo especial por alguien que presume a cualquiera.
Los chicos sienten cosas por las mujeres que intentan dar lo mejor de ellas.
El siguiente,
"Girls on the run"
'Buen trabajo en Legal High, es imprevisto, pero, como recuerda Junno sus líneas?'
Para mí, supongo que es el tipo de cosas que hay donde lo memorizo el dia anterior a la grabación de una escena en la que aparezca.
Porque si lo memorizas para cada día de grabación, no será dificil de aprender, en todo caso el tiempo fue lo mas importante en Legal High, por lo que tenía que aprenderme también las líneas de mi interlocutor.
El último,
"A fast 7 years shooted by KAT-TUN"
'Si comparas a los miembros con planetas, cual sería cada uno?'
Kame-->Mercurio
Jun-->Venus
Koki-->Marte
Ue-->Saturno
Naka-->Júpiter
No está la Tierra
Esas son las preguntas de hoy
Sin querer elegí demasiadas, bueno, llegaron al punto de que había muchas por introducir, por lo que decidí continuar apasionadamente.
El próximo punto es,
"El plato de hoy"
Para el verano, las frutas y verduras son deliciosas, cierto
Hoy fui capaz de hacer muchos zumos también para esta comida [foto de melocotones]
Hay "melocotones" que son mi quinta comida favorita
Estos melocotones los dejé en el frigorifico durante dos horas antes de comerlos.
Están jugosos y deliciosos
Prefiero comerlos cuando están un poco duros.
Con la fruta no se engorda y tal, por lo que debe ser bueno en dietas.
Ah, pero esos melocotones están dulces, por lo que se que es para los que están a dieta y los que no
Bueno, la última sección de hoy es
"La frase de hoy"
Aquí la tenéis
[Foto donde Junno ha escrito a mano/dibujado: Quiero ir alguna vez a Utopia]
Incluso si es un cuento salvaje, yo creo que existe.
Y bueno, eso es por esta semana,
Las piscinas ya abriero, lo adiviné? Quiero volver a ser un niño e ir loco
Hasta luego
* ピッチピチ = picchipichi = onomatopeya para "fresco"/"animado" "usado con cosas como pescado, gambas, incluso chicas jóvenes (comparadas con mujeres mayores) Joven, fresco, vigoroso"
**豚骨 = tonkotsu = plato con vientre de cerdo y huesos, al fuego lento con miso, sake, vegetales, etc... (de Kagoshima)
***Solo gritos al azar.
****Con el juego de palabras "Nai nai Niagara" basicamente niega la frase previa. Por lo que el lector esencialmente está diciendo que su pregunta no será usada.
*****Talk 29 (26 de Febrero de 2012) y Talk 38 (29 de Abril de 2012)
******Usouso Kawauso= una de las últimas bromas de Taguchi, Uso= mentira, Kawauso=nutria, suponemos que para ser gracioso, como con "Iriguchi Deguchi Taguchi desu" ellas mismas no están relacionadas. Corta historia larga, cuando lo usa simplemente está diciendo "Es una broma!! Es mentira!" etc...
Traducción: Hoshiko Hime Taguchi (AATB)
Fuente: Going-going
Créditos: Krysyuy
No hay comentarios:
Publicar un comentario