viernes, 3 de agosto de 2012

La forma de proceder de Kamenashi Kazuya "Debo de seguir adelante"





En las buenas y en las malas, el chico de 22 años, Kamenashi Kazuya siempre es el centro de la atención pública. Tiene la imagen de ser siempre frio y que nunca dice sus sentimientos…
En realidad nos dijo que se enfada, se siente solitario y que sufre. Todavía no puede estarse quieto y mirar constantemente hacia atrás ni puede soportar estarse quieto y pararse, por lo tanto "Debo seguir adelante" ––– Esta es la manera del estilo-Kamenash para proceder en su vida.



***
“¿Eh? ¿Qué tipo de edad son mis 22 años? Es una edad impaciente. Sin terminar. Pero no es necesario completarla, yo tampoco la estoy completando... Para exponerlo es simple, creo que es la edad en la que "me quiero convertir pronto en adulto".



Si todavía no conocéis bien a Kamenashi Kazuya, probablemente tendréis la imagen de que es una persona famosa, guay, quien aparece en los medios de comunicación como en revistas mensuales sin expresar sus verdaderos sentimientos. Por otro lado, si eres su fan, sabrás que durante su periodo en la escuela elemental, estaba en el equipo de béisbol,en un nivel en el que podría ser escogido para ser el representante nacional de Japón, y que también está enterrando y ocultando su lado inocente y refrescante de un joven deportista. Pero lo que aparece en ocasiones durante el tiempo de la sesión de fotos es una vez más, algo diferente, que incluso toma por sorpresa: una suavidad, una sensación de "lejanía" que irradia de él y una simplicidad que casi es demasiado honesta.


“Dije que era serio y un duro trabajador, pero soy completamente flojo. Como, cuando paso un día entero en camiseta y pantalones cortos. Con un horario de sueño desordenador (risas)”


Es un ídolo que todavía es una persona normal, es imposible que siempre sea perfecto.


“El papel que interpreto en este drama es guay y apasionado, es un poco impredecible y hace tonterías, tiene muchas caras”.


El drama cuyo personaje interpreta y tiene muchos lados similares a Kamenashi-Kun es del popular comic “Kami no Shizuku” como trabajo original. Shizuku, interpretado por Kamenashi-kun, es un vendedor de cierta compañía de cerveza a quien se le ordenó transferirse a la sección de vinos. El motivo es porque su padre es un catado de vinos de conocido mundialmente, pero Shizuku tiene antipatía por su padre y es un completo novato sobre el vino... Es tal personaje. Entonces, ¿cuál es el nivel de conocimiento de vinos de Kamenashi-kun?


“El grado de degustar el saber. Cuando vas a un restaurante te dan una lista de vinos, ¿verdad? Pero francamente, no entiendo de eso por lo que generalmente es un "Por favor, abra uno que sea fácil de beber". Pero incluso si es lentamente, estoy estudiando de vinos. Desde que la premisa (del drama) es 'tienes sentido pero no conoces para nada los vinos', estaría bien si puedo crecer con el personaje”.


Acercándose al personaje, incrementó el conocimiento del vino, y notó algo.


“Probablemente lo de que "el vino y las personas son similares". Hay un hechizo del año, y también desde que lo destapas y lo bebes, incluso el simple vaso que usas y cómo lo viertes, cambia el sabor. Los humanos somos de la misma manera. Incluso cuando todos somos humaos, siguiendo los hechos que se nos colocan, brillamos de una manera diferente, y también la forma de ponernos en contacto cambia. Tanto las personas como el vino son profundas”.



“Siempre estoy enamorado. Porque considero el sentimiento de acercarme a alguien nombre y principesco, sin limitar el amor romántico”



Seguramente no es locuaz, pero siempre que habla, responderá sinceramente, como si estuviese poniendo en orden su cabeza y su corazón. Kamenashi-kun te hace pensar que es el tipo de persona que graba con firmeza las tomas del drama y toma parte, pero también es el ser humano y que el mundo gira a su alrededor, y derrama amor sin ser tímido. Así que mientras pensamos que somos un poco demasiado rectos, con valentía intentamos preguntar.

“¿Estás enamorado?”


“Sí, siempre estoy enamorado. Porque estar enamorado es algo absolutamente indispensable. Por ejemplo, incluso si es un "Tengo una relación amorosa con alguien y quiero salir con ella", considero el sentimiento de acercarme a alguien noble y principesco.
Llamarlo “Amar” puede sonar raro, pero tengo la misma sensacion que cuando en el trabajo me involucro en una tarea. Disfruto y me emociono. Haciendo que mi corazón lata más rápido y me conmueva, creo que es lo mismo en el amor y en el trabajo".


Entonces, probablemente ¿el amor es algo que estimula y despierta algo nuevo en el?


“¡Exactamente eso! quiero decir, incluso si tu casa está completamente sucia, si la chica que te gusta viene, la limpias verdad? (risas) Normalmente cuando cojo los pantalones de jersey los dejo en el sofá, no los aparto uno por uno. Pero si se que la chica que me gusta viene a casa, ¡limpio todo con increíble energía! (risas)
Es la misma historia: si no hubiese estado en este drama, no habría empezado a estudiar los vinos; si salgo con alguien, me intereso en las cosas que antes no me interesaban o odiaba. El mundo se vuelve más amplio”.



Gracias a su trabajo, mientras se acumulan muchos descubrimientos y encuentros. Kamenashi-kun está avanzando paso a paso uno detrás de otro. Indagamos sobre esta situación.




“En muchos significados de trabajar, más que en la vida privada, es más rápido reducir la distancia. Como si pudieses encarar directamente a ambas, las personas y las cosas.
Por este motivo, incluso el privado, las relaciones hombre-mujer, amistad, afecto, no las pongo todas juntas y rechazo. Porque la gente que dice “Le odio” desde el principio es muy rara, ¿verdad? Incluso hay personas que dicen "No soy tan bueno estando con el". Contactando con normalidad con esa persona..¿verdad?”


Tenemos curiosidad sobre el enfoque de Kamenashi-kun del “Contactando con normalidad con esa persona”.


“Una vez que se empieza es rápido. No calculo o pienso en esto y en lo otro. Lanzo mis sentimientos de manera recta. No se, pero tal vez soy un poco diferente de la gente normal. Tal vez es la influencia de hacer este trabajo. La forma de parar a la gente o de salir con ellos”.
Sin embargo Kamenashi-kun quien empuja todo su cuerpo en la mirada del mundo, ¿cómo tiene el balance del trabajar y amar?
“Nunca he dividido el trabajo y el amor y reflexiono sobre ellos. Pero los pongo a un lado cuando ocurre algún accidente, cuando hay una persona preciada en mi vida, creo ‘para mi [desde mi punto de vista], me aseguro de sólo mirar en la dirección correcta, estoy orientándome en la dirección correcta’.
Pero cuando el mundo se sorprende y hace ruido, tengo una extraña sensación. ‘¿Por qué están haciendo tal escándalo?’. Por supuesto que lo odio. El hecho de que las personas que viven en mi mismo mundo amonestan o dan consejos sobre mi a pesar de que no conocen mis circunstancias reales por el amor, honestamente, siento que es alguien que está fuera de lugar. También pienso "Bueno, también es el trabajo de toda esa gente". Pero sabes, me enfada que se pegen a mi alrededor de principio a fin! (risas)”


Seguramente hay muchos momentos que ni siquiera podemos imaginar en los que debe de controlarse y suprimir sus sentimientos. Para esos momentos, Kamenashi-kun…


“Quiero hacerle frente de manera directa. Los sentimientos de que me guste no cambiarán, tampoco planeo darme por vencido en el amor. Por otro lado, también es un hecho de que debido a que soy así "atravesar" sacrifico mucho. Diferentemente del mundo normal, la simple dimensión del "gustar" desaparece. Pero no será al odio porque haya ocurrido algo, tampoco me pienso rendir. Pero también hay momentos en los que debes de cambiar en la manera de "gustar".

Eso es extremadamente dolorosos. Si no hay nada (atrás), deberían de ser pensamientos de paz (risas).

Algunas veces trato de volverme y mirarme a mi mismo hasta ahora. Los puntos en los que era incompetente/negligente realmente captan mi atención. También me atormento a mi mismo en el arrepentimiento. Pero como es algo que ya ha pasado..., la siguiente cosa a hacer es no volver al juego, pero creo que eso es lo importante de ser un "yo"· más cercano a ese momento en particular. Pero por supuesto, no puedo no considerar el pasado."


Entonces, ¿cómo superas esos momentos?


“Lloro (risas). Pero afortunadamente el trabajo llega uno detrás de otro y dispersa la tristeza. Creo que "al final, el hombre es trabajo". ‘¿Como vierto lo que poseo?’. Si no lo hago, no puedo considerarme a mi mismo "guay". Porque la gente considera guay a la gente que se mete de lleno en su trabajo.”


‘el hombre es trabajo’, él dijo tal cosa. Para él, la persona que admira es Johnny Depp.


“Cuando leo de vez en cuando la autobiografía de Johnny Depp, pienso 'ah, también tuvo su periodo travieso'.
Lo que siento cuando le veo es que lo importante es los humanos es cómo pueden cambiar. Creo que hay no hay una persona completamente fracasada; los humanos seguramente tienen periodos en los que fallan, y por supuesto yo también tengo esos momentos. Lo que es importante es cómo puedes cambiar cuando tienes esos momentos. Es importante mirar atrás también, pero no es necesario ser capturado por ello. Porque creo que experimentar fallos y contratiempos se vuelve en la fuerza para seguir adelante, tanto en el amor como en el trabajo”.



El posee la tenacidad de seguir hacia adelante que ganó conociendo el dolor y el sufrimiento, no puedes pensar que tiene 22 años. Nos contó apasionadamente que hace poco hay algo por lo que está completamente absorbido.



“Estoy completamente absorbido por los telescopios. La oportunidad vino por un conocido que tiene un gran telescopio y me dejó mirar la luna con él. Busqué un telescopio en un sin fin de tiendas de reciclaje, compré uno y peleé ‘¡¡Cuánto puedo ver con esto~!!’ mientras leía el folleto explicativo (risas). Mirar a la luna es realmente algo.
Cuando miras a la luna directamente con los ojos, ves después de algunas horas que se ha movido bastante, ¿verdad? Pero si la ves con un telescopio puedes verlo magnificado por cientos de veces, así que puedes ver incluso los cráteres, e incluso si es luna creciente, puedes ver el contorno de la luna llena!Como, ‘wah, ahora la luz está brillando sólo por este lado!". Y después desaparece de la lente después de 5 segundos. Piensas "La luna se mueve tan maravillosamente"."



Kamenashi-kun continúa hablando con los ojos brillándole.



“Así que me pongo a pensar que el mundo gira a su alrededor. Considerando esto, también pienso "realmente no soy nada, verdad?" Que soy ineficiente. La luna se mueve tanto, así que "yo también debo continuar hacia adelante". Las palabras son inútiles, realmente estaba conmovido.
Ahora quiero intentar ir a un lugar donde las estrellas son hermosas y mirar por el telescopio. Si te tumbas bajo un cielo estrellado, tus ojos se empiezan a acostumbrar y empiezas a ver un montón de cosas, todo, incluso las estrellas pequeñas, ¿verdad? Y cuando pasas no entiendes nada más.
Realmente me gusta la sensación en la que ves todo borroso hasta el punto de pensar, ¿Qué, mi vista empeoró?". No hasta el punto de estar en el espacio…
La vista nocturna. Incluso cuando estoy atormentado por un montón de cosas, "hay tantas personas, tantos edificios están de pie, es tan hermoso", también creo eso; pero no es como que me sienta pequeño, es más de "mis ideas personas y tormentos son tan pequeños! Entonces debo de seguir avanzando, de otra forma, no tendrá sentido’.”


“Con el fin de desafiar, quiero ser tranquilizador. Con el objetivo de tener un balance entre el poder y la confianza”



Tiene una gran sensibilidad, mirando al cielo a través de un telescopio y mirándose a si mismo. Uno de los sueños de Kamenashi-kun es…



“Quiero ir a Londres. He visto la moda y el arte de Londres en el pasado. Tengo un amigo que suele ir a Londres y todas las veces que vuelve a Japón me hace un photobook con fotos de Londres. En esos photobooks hechos a mano hay 20 horas en blanco y dice ‘Pega las fotos que hagas cuando vayas por ti mismo". Definitivamente voy a pegar las mías en un futuro cercano (risas)”.




Kamenashi-kun piensa en Londres. Él no es un simple ídolo, también es un miembro de KAT-TUN.


“Estas son palabras comunes, pero los miembros de KAT-TUN también son camaradas y rivales. De la misma forma que la gente cambia dependiendo del ambiente, hay muchos lados de mi que llegaron a existir exactamente porque somos KAT-TUN, como por ejemplo el "yo" que soy ahora o "mi propia naturaleza". En tal significado, la existencia llamada KAT-TUN que ocupa una gran parte de mi, es como era de esperarse, preciada.
No nos forzamos a tener en contacto los unos con los otros o a vernos en privado, pero en el lugar de trabajo, disfrutamos y somos juguetones, es divertido. El lugar donde existo en KAT-TUN. De echo, asegura que mi estímulo es KAT-TUN.”


Después de hablar sobre sus sentimientos hacia los miembros, nos contó un recuerdo suyo.


“Recientemente he visto el DVD ‘Rain Man’. Lo tuve en casa por mucho tiempo pero no tuve la oportunidad de verlo. Hay algo que recordé ver. Cuando fui a Las Vegas con los miembros por algún trabajo, nos detuvimos en un hotel que también aparecía en ‘Rain Man’, ‘Rain Man suite’. En ese entonces el presidente [Johnny] que nos llevó allí, dijo "¡Este lugar tiene unas habitaciones increíbles!"’. Tenía escaleras de caracol, ¡debajo de la cama había un Jacuzzi! ¡¡Estábamos tremendamente emocionados!!”



También tiene un lado tan inocente. También le gusta leer, lo que es más, libros surrealistas en los que satiriza y hacen comentarios sarcásticos sobre la sociedad. Habló sobre los libros que le gustan y lo detalló de una manera fácil de entender.


“Recientemente he leido libros que coleccionan historias cortas, me gustan "de echo las historias raras"[T/N: yonimo kimyou na monogatari]. Hay el '¡Llegué a conocer las emociones reales de los adultos~!’ miedo o irracionalidad. Otro buen libro es ‘LOVE & FREE’: un chico llamado Takahashi Ayumu-san que publica sus ensayos y fotos tomadas durante su viaje al rededor del mundo. Ah, pero también ‘SLUM DUNK’, lo he re-leido muy a menudo (risas)”.




Kamenashi-kun posee la curiosidad, el espíritu de investigar y el poder de absorber hasta casi desbordarse. Intentamos preguntarle la última cosa.

“¿qué tipo de adulto quieres ser?”


“Quiero ser tranquilizador. Para ser así es necesario bastante poder y confianza en si mismo, ¿Verdad?. Porque supongo que si fuese débil, no sería capaz de cambiar.”



Usó la palabra "tranquilizador", es típico de una persona delicada que ha experimentado bastante el dolor y el fracaso, quien no es fuerte ni dura. Fue una palabra refrescante de una persona que puso juntos muchos hechos, y los encaró adecuadamente, los aceptó, los superó y decidió seguir adelante.




***









Kame-chan Back Stage 1
“Un adulto sincero”

Kamenashi-kun empezó a aparecer en MISS hace dos años. Su manera educada de hablar mirando a su oponente directamente a los ojos no ha cambiado desde ese entonces. Pero en dos años ha experimentado muchas emociones y la profundidad y la calidad de las palabras que dice ha incrementado. Hablando sobre su visión de amor, recuerdos tristes, sueños por cumplir... mientras fumaba de vez en cuando un cigarrillo, también esta entrevista es sincera. Este Kamenashi-kun, mirando las fotos que le tomaban mientras llevaba una chaqueta roja, dijo "De alguna manera me convertí en adulto (risas)".




Kame-chan Back Stage 2
“Como un capitán”

El que grabó en la distancia más cercana con Kamenashi fue el Doberman, Sakura (♂). Su maestro dijo que no era amigable con los hombres y lo que es más, ni siquiera se sienta al lado de ti. “Me estoy haciendo cargo de un pequeño perro, Ran, así que realmente me gustan los perros. Pero como era de esperar, un Doberman es realmente grande!", dijo, y el capitán Kame-chan se ganó a Sakura de manera increíblemente fácil. Sakura también estaba lleno de amor, lamiendo la cara de Kamenashi-kun y subiéndosele a los muslos.

Se dice que un animal es amigable con las personas muy amables. Kamenashi-kun, lo eres fijo… ♥




Kame-chan Back Stage 3
“Guerra y niños soldados”

El lugar donde tenemos la sesión de fotos hoy es un edificio donde antes había un banco que se incendió en la gran guerra de Tokyo Great Air Raid.

Cuando se lo dijimos a Kamenashi-kun, dijo “¿Guerra…? Es increíble pensar que este lugar todavía está aqui desde los tiempos de la guerra? Me pregunto si había personas que se precipitaron al interior de este edificio para escapar de las llamas de la guerra…”. Él miró hacia el techo, toco las paredes, se tumbó en el suelo, empezó a entender totalmente los sentimientos de la situación de la vida y la muerte de hace más de 60 años. “En otro países, la guerra continúa incluso ahora. Por ejemplo los niños soldados... están peleando.”

Después de esas palabras, vimos tristemente una expresión de dolor en Kamenashi-kun, en punto de sus palabras no fue a más.




Kame-chan Back Stage 4
“El ‘Chii-sanpo’ que anhela” (N.T: chii-sanpo = pequeño paseo)


“Ah, puedes ver Kaminarimon! ¡Nunca he estado ahí!”. En los ratos libres entre los descansos de la sesión de fotos, él dijo esta frase con respecto al paisaje que vio cuando se asomó por la ventana.

“Crecí no muy lejos de ahi. Ah~ Quiero ir a dar un paseo. Preguntando sobre su entretenimiento. Quiero formar parte del ‘Chii-sanpo’ (TV Asahi). Trabajar mientras doy un paseo es lo mejor, ¿verdad?”. Entonces el staff dijo “Qué pasa con el ‘Kame-sanpo’?”. “¡¡Bien!! (risas). Pero si se hace cargo del programa, ¿¡No sería malo!?”







Fuente:iside89
Traducción al español: Tsukiko - All About KAT-TUN
Créditos: KAT-TUN Spain

2 comentarios:

Unknown dijo...

OLA KETAL PS SI LA VERDAD LEI TODO Y CREO QUE UNO COMO FAN NO TOMA CONCIENCIA DE LO QUE REALMENTE LE PASA A UN IDOL YO CREO QUE LAS FANS SE VUELEVEN SUPER LOKAS PERO NO VEN LO QUE POR DETRAS SUFREN LA VERDAD ME QUEDO DOLIENDO Y ARIGATOOO POR SUBIRR

gizi dijo...

pienso lo mismo que tu, me gustaría que todas las fans pudiesen entenderlo de la misma manera y tener mas consideración hacia sus ídolos, pero no todos piensan igual, solo espero que no les hagan mucho daño y que ellos puedan ver también el apoyo de la gente que los quiere que es muy importante ^^
HIMEEEEEEEEEEE hahahhaha gracias por la tradu ;)