domingo, 14 de octubre de 2012

[tradu] Myojo Nov 2012: KAT-TUN Talk Part 2


Que tipo de chica hace que vuestro corazón lata rápido, ¿las que son estrictas o las que os miman?
Kamenashi: ninguna. Prefiero que me deje hacer (o sea que le deje hacer lo que quiere sin necesidad de que sea una cosa o la otra).
Taguchi: soy  del tipo auto-degradante, así que una chica que normalmente es estricta pero de vez en cuando dulce estaría bien. Estaría bien si su parte “látigo” es fuerte (¿la parte estricta?). Eso es por que aun que sea poco el momento en que sea “dulce” se sentirá dulce.  Soy totalmente M ne (masoquista). (risas)
Koki: las del tipo que les gusta mimar están bien. Soy del tipo que interpreta mejor cuando le alagan. Si tiene que decir cosas estrictas, querría que eligiera bien sus palabras.  Que sea capaz de ser cuidadosa con tales cosas y que apoye a su hombre. Ya que los hombres tienen grandes egos, ningún hombre quiere que le hablen de mala manera, verdad~
Ueda:  medio-medio. Si es gentil conmigo a propósito, acabare pensando “¡por que tienes que hacerlo apropósito!”  Si quiero ser consolado pero ella me dice cosas estrictas, acabare deprimido. Aun que quiero que diga la verdad, cuando me sienta deprimido las dos cosas me pasaran por la cabeza.
Nakamaru: esa seria del tipo dulce verdad. Cuando me siento débil, no quiero que me diga cosas que me hagan sentir que ella se lleva más golpes por mí.


¿En que momento pensarías “soy estricto~”?
Kamenashi: ninguno. Entrenar mi cuerpo y por el trabajo es algo tan natural como comprar un bolígrafo para la para ir a clase. Es algo necesario para no lamentarlo en la escena.
Taguchi: en ningún momento. Para mí, llevo una vida normal así que no obtengo muchas oportunidades de arrinconarme a mi mismo. Pero, es mejor no tener paredes en la vida (¿obstáculos? ¿Prejuicios?).  Igual entre las personas. (no sé que quiere decir aquí…)
Koki: cuando me las apaño para hacer mi trabajo aun que no haya dormido. Aun que este dormido 5 segundos antes de que la cámara empiece a rodar, seré capaz de hacer mi trabajo cuando lo hagan. Estaré totalmente despierto. Aun que no haya dormido, estaré feliz una vez empiece a trabajar.
Ueda:  a menudo me dicen que soy estricto, verdad. Pero es solo que no quiero darme por vencido en lo que me gusta hacer. Por ejemplo, habrá descansos durante la filmación de una película, ¿verdad? Para mí si me voy a algún otro lugar mi humor (para el rodaje) desaparecerá, así que voy a quedarme en la escena. Cuando hago eso la gente me suele decir “eres estricto~”. Solo es que siento que esta mal no ser capaz de cambiar de humor.
Nakamaru: no siento que sea estricto, cuando se trata de hacer human beatbox, pensare “he podido continuar por tanto tiempo~”. Aun ahora sigo haciendo búsquedas y mirando videos en mi tiempo libre. (Acerca del mundo del beatbox)


¿Que atleta crees que es genial?
Kamenashi:  Ichirou-san (un jugador de beisbol japonés). Ser capaz de juagar activamente aun en su edad es fantástico, y su sensación de no vacilo también es genial.
Taguchi: esos que fueron a las olimpiadas, ellos pasan 4 años entrenando solo estar en el campo, ¿verdad? ¡Todos son geniales!
Koki: creo que todos los atletas de las olimpiadas son realmente geniales. A pesar de todo, ellos han trabajado duro por 4 años completos, ¿verdad? Entonces, dependiendo en el evento podría ser solo 5 segundos, ¿verdad? Y de eso se decide éxito o fracaso. Estar trabajando duro casi siempre en lo mismo durante 4 años, solo eso ya es genial, ¿no?
Ueda:  viendo las olimpiadas, pensé que todos los atletas son fantásticos. Ser capaz de mostrar su fuerza bajo una gran cantidad de presión. Incluso en el futbol en lo que nunca he tenido interés es genial también, y pienso “deben ser populares…”.
Nakamaru: el jugador de futbol Hasabe Makoto.  Aunque somos de la misma edad, pienso en como muestra su liderazgo como capitán del equipo nacional japonés y eso es genial. Y cuando fuimos a comer juntos, el me invito a yakiniku (risas).


¿En que te combates y te ganas a ti mismo?
Kamenashi: en la segunda parte de la filmación de “Bemu” la película, hay una parte de un denudo (N/A: también se le llaman escenas de desnudos cuando solo salen sin camiseta… no significa que vaya a salir completamente desnudo, aun que también puede ser que si que salga totalmente desnudo), así que pensé “¡tengo que adelgazar!”, y durante unos días, comí solo una comida al día. ¡Gane contra mi apetito!
Taguchi: aun que soy un poco mimado con la comida, la otra vez cuando fui a comer fuera, me sirvieron apio, que odio. Aun que, vi como la gente alrededor mio mientras hacían bonitos rudos de algo crujiente, así que pensé “¿no será que esta bueno?” e intente comerlo. Y como que fue bien, pude comerlo desde entonces.
Koki: duramente alguna vez siento que me estoy combatiendo conmigo mismo. Para empezar no me gusta combatir, quiero aguantármelo de forma en que no caiga, no importa en esa forma.
Ueda:  me he debatido con migo mismo en contra de la presión de ganar o perder. Cuando soy capaz de entrar en mi personaje, ya sea con un drama o para una película, y actuando sin ser consciente de la escena, puedo pensar “¡ganare!”
Nakamaru: mis estudios de universidad son como una constante batalla conmigo mismo. Aun que tenga que acortar mi tiempo de descanso, entregare mis trabajos a tiempo. Para mí, es algo que hago constantemente.


¿Que haces cuando quieres satisfacerte a ti mismo?
Kamenashi: compras impulsivas. Recientemente he estado tan ocupado que no he podido ir ni de compras e iba “quiero una moto~”.
Taguchi: dormir una segunda vez (en el mismo día). Durante un día libre, aun que este pensando “Ah, tengo que despertarme, hacer la limpieza y eso~”, volver a dormir es lo mejor!
Koki: ¡no hago nada! Solo me quedo en la cama. Esa es la mejor forma de satisfacerme. Hablando de eso,  tampoco hice nada durante las vacaciones de verano. Todo lo que hice fue jugar con petardos en casa con me hermano menor y su amigo. ¡Que hacia (risas)!
Ueda: snacks y helado. Durante el verano este año he comido helado desde la mañana hasta la noche~ Ah, no puedo parar de comer kappa ebisen.
Nakamaru: comprar ropa que creo que son bonitos sin duda, comer comida que me gusta que es deliciosa. Ahora, como una compensación a mi mismo, comería ajo frito. La otra vez que lo comí en un restaurante kushiage estaba delicioso.


¿Que miembro creéis que tiene “un buen cuerpo”?
Kamenashi: como que Ueda siempre esta boxeando, mantiene un buen cuerpo.
Taguchi: los músculos del pecho de Koki son increíbles. Su pecho es grueso!
Koki: Ueda, ¿no son sus abdominales fantásticos?
Ueda:  ninguno. No hay ninguno que tenga los músculos de la manera en que lo tiene la gente que hace artes marciales, que me gustan.
Nakamaru: los otros, ellos hacen un poco de entrenamiento muscular. Había un periodo en el que Koki fue exagerado con sus músculos pero ahora que ha adelgazado se ve bien.


¿Cuál de tus músculos te gustan más?
Kamenashi: los de la espalda. Más que gustarme, son los que entreno más, así que cuando estoy en el escenario…. Me ayuda mucho de diferentes maneras.
Taguchi: ninguno. Quiero hacer que mis bíceps sean mas grandes~
Koki: ninguno de verdad, pero si tengo que decir uno, ¿no seria mi cintura probablemente? Soy fuerte de espalda.
Ueda:  ninguno. Nunca e sido consciente de ello.
Nakamaru: eh?! ¡No hay nada de eso (risas)! Cuando me gradué en la secundaria, mi trasero y mis caderas eran abultados por el correr del fútbol  hasta que no podía caber en mi ropa, pero… mi trasero aun tiene alguno de los trazos dejados por ese tiempo, así que si tengo que decir alguno seria eso.


¿En que pierdes contra ti mismo?
Kamenashi: el sueño. Durante la filmación de la película estaba medio dormido pero quería estimulación, pero cuando empecé a ver un DVD en casa, me quede dormido en el momento.
Taguchi: cuando tengo que quitarme las muelas del juicio, y se supone que tenia que hacerlo a finales de julio pero aun no he ido al dentista… no es que no tenga tiempo pero…. ¡Da miedo!
Koki: no soy muy consciente de ello. Cosas que van de tu parte y cosas que no, creo que sea bueno tener un balance. Aun que haiga cosas que no van como tu quieres que vayan, están bien también. Después de todo, no puedes decir en público que tú eres lo más perfecto.
Ueda:  cuando pienso demasiado en mi carácter de personaje que me toca durante alguna filmación, pensare  “he perdido…”.
Nakamaru: el otro día compre dos pares de botas negras que se parecían (risas). Aun así, seguí pensando “no son las mismas?”, no pude evitarlo.



Fuente: haiiro-yosei
Traducción al español: gizi (all about KAT-TUN)

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias por la traducción

Jennifer dijo...

OMG quiero ver el trasero de Maru!!!! xQ___ xD

gracias por la traducción :)

Anónimo dijo...

-leyendo tradu de KAT-TUN-
junno un masoquista XD no me lo imaginaba >.<
pero que ueda era estricto si u.u ya veo que en el futuro me retara por ser floja e.e
aww!! ueda comió helado todo el verano desde la mañana a la noche >.< mi también ama el helado y como mucho helado *-*
TT,TT a ueda no le gustan sus músculos u.u pero eso se contradice por que el siempre los presume y levanta la remera!!
asdfg a maru le gusta su trasero por que esta formado jajaja miren que es pervertido el maru XD
que ternurita junnis le teme al dentista >.<
nooo!!! ueda no has perdido!!! sos buen actor!!! mi cree en ti y en tus personajes!!