sábado, 8 de junio de 2013

[Traducción] Maquia 2013.05 Kame kamera vol.27

Kame kamera
vol. 27 regla

Más que cualquier regla, las personas está controlado, 
es decir influenciado por esto. Pero es importante. Ahora mismo 
entre promoción de la película y otras muchas cosas... mientras más ocupado, 
da la real sensación de que vivimos dentro la regla que se llama la hora.



El mundo sin regla es frívolo.
Conociendo bien la regla, quiero ser el que puede romper audazmente en ocasiones.

Reglas del colegio o del trabajo… Aunque diga en una palabra “regla”, hay varias, sea cual sea, seguramente soy malo para cumplir indefinidamente lo que es llamado regla (risas). Por ejemplo, cuando decido reglas para la vida diaria, es en la época cuando  trabajo en espectáculos.  Para actuar en espectáculos extenuante todos los días, casi a la misma hora, desde alimentación hasta la música que escucho, incluso horas de descanso,  minuciosamente decido las reglas y de esta manera se prepara tanto mental y físicamente y meda la sensación de tener el interruptor encendido. Pero un mes es mi límite. Cuando termina el espectáculo, vuelvo a mi vida cotidiana sin regla (risas). El horario habitual es a diario sin reglas, si hago la vida diaria con reglas, incluso llega un momento que no puedo responder. Por ejemplo cuando estoy en conciertos ante la mirada de públicos y estar solo en privado, me da la sensación de que hasta la sangre que corre por mi cuerpo es diferente, llevar una vida rutinaria es imposible.

“Regla” como sentido común de la sociedad y el mundo, quiero tener conocimiento absoluto. Cuando era adolescente sentía que romper esas reglas era elegante, pero ahora, sabiendo qué es el sentido común y qué es corriente, lo que hay que cumplir, cumplo y de vez en cuando rompo audazmente, postura como la de kabuki. Como persona quiero vivir con el sentido común, pero mientras estoy con este trabajo, ser fuera de lo común hace atractivo o convierte en energía. Pienso que tanto el sentido “común” y “no común” que llevo dentro, quiero cuidar.

Últimamente, cumplí 27 años y hay algo que siento cuando encuentro con los de misma edad. Eso es tal vez no exista el “Valor promedio de 27 años”. Mientras era estudiante, todos cumplían las normas del colegio o de la familia y vivía de forma uniforme no? Dentro de ello y desde entonces, como yo tenía un trabajo especial no podía cumplir las normas y en muchas ocasiones para bien o para mal, destacaba. Y eso me molestaba mucho… Llegando a esta edad, cada uno lleva una vida que no está atado a una regla o sentido común, entonces han aumentado quien es menos común que yo, o que sobresale y un poco raro. Es por que vive como dicta su corazón sin ser influenciado por normas, tiene personalidad propia y es interesante.

Aunque llegue a querer a otra persona, nuca le diría a mi novia.


No es porque odie las normas. Incluso el mundo sin reglas es insignificante y creo no existiría la productividad. Pero me pregunto qué habrá después de romper continuamente las reglas por rebeldía? Por ejemplo yo, tanto en el trabajo como en la vida privada, con respecto a relaciones humanas tengo como regla personal “no mentir”. Quiero ser siempre sincero con mi corazón y no quiero mentir ni en palabras ni en actitud. Por supuesto, mientras estoy en este trabajo, no puedo exponer todo lo mío, incluso hay cosas que no digo o no muestro. Eso también es regla. Para mí, el mentir y tener secreto está en dimensiones completamente diferente. Por ejemplo teniendo una novia voy a una cita con otra persona, por más que ella me presione yo nunca le diría. Porque el único que se siente aliviado diciendo soy yo. Incluso si llegara a romper la relación, el motivo que no hace falta decirlo no digo hasta el final. Pienso que eso es la amabilidad del hombre y regla para una relación. Las relaciones con las fans también es cercana. Siempre pienso su importancia con seriedad y relaciono con intenciones verdaderas, pero eso no es lo mismo que exponer la vida privada o disgustos. Por eso existen secretos (risas). Pero habiendo secreto incrementa la imaginación y profundiza el amor. 


Traducción al español: Hiro (All about KAT-TUN)

No hay comentarios: